ANTONIA DOMÍNGUEZ MIGUELA


DATOS DEL AUTOR/A

Libros como Autor/a


ISBN: 978-84-95089-96-0
eISBN: 978-84-17288-44-0
ESA IMAGEN QUE EN MI ESPEJO SE DETIENE
LA HERENCIA FEMENINA EN LA NARRATIVA DE LATINAS EN ESTADOS UNIDOS

Supone un acercamiento a la narrativa escrita por mujeres de origen latinoamericano afincadas en Estados Unidos que desde la década de los años 80 han destacado dentro del panorama lieterario norteaamericano por su originalidad, calidad técnica , y por la aportación de un nuevo discurso étnico femenino. El objetivo fundamental de este estudio es explorar la raíces femeninas que impregnan y enriquecen esta narrativa hasta constituir una nueva visión de la literatura matrilineal y étnica que enfatiza las relaciones entre diferentes generanciones de mujeres latinas como miembros de una minoría étnica.


ISBN: 978-84-96373-37-2
eISBN: 978-84-17066-87-1
PASAJES DE IDA Y VUELTA
LA NARRATIVA PUERTORIQUEÑA EN ESTADOS UNIDOS

La diáspora puertorriqueña es un fenómeno social y político que ha complicado aún más la problemática de la identidad puertorriqueña en el siglo XXI. A caballo entre dos culturas y dos espacios fundamentales, la comunidad puertorriqueña de Estados Unidos ha desarrollado una identidad transnacional y translocal. Es ésta una identidad pendular, en vaivén, que se mueve constantemente entre varias culturas sin permanecer asida a ninguna de ellas y que trasciende las restricciones impuestas por los espacios físicos, nacionales, raciales y culturales. Este estudio analiza la narrativa puertorriqueña de Estados Unidos como vía de expresión de la experiencia migratoria puertorriqueña. Esta narrativa explora a través de un nuevo discurso literario las geografías de la identidad y constituye un espacio estético privilegiado donde es posible crear un puente entre ambas culturas y herencias y donde se representa formalmente una concepción fluida de la identidad puertorriqueña en Estados Unidos. Este discurso literario representa la compleja relación entre patria, hogar y sujeto a través del uso de elementos textuales que son fruto de la hibridez cultural. Algunos de los autores y autoras cuyas obras son objeto de análisis son Piri Thomas, Nicholasa Mohr, Judith Ortiz Cofer, Esmeralda Santiago, Abraham Rodríguez Jr., Ed Vega, Ernesto Quiñónez, Aurora Levins Morales y Rosario Morales.


ISBN: 978-84-96373-99-0
eISBN: 978-84-17288-00-6
GUÍA PARA LA INTEGRACIÓN DE LAS TICS EN EL AULA DE IDIOMAS

La presente guía pretende ser un instrumento sencillo de conocimiento general de los medios, herramientas y posibilidades que las nuevas tecnologías de la información y la comunicación (TICs) ofrecen a los y las docentes de idiomas para su integración en las aulas. Dicha integración penetra prácticamente todos los aspectos de la labor de un docente, desde la planificación docente, la orientación metodológica, la preparación de materiales y su secuenciación, hasta su uso en el aula con el planteamiento de actividades, seguimiento y evaluación. Esta guía no es un manual que enseñe paso a paso el uso de ciertos programas o tecnologías concretas sino que ofrece una panorámica general de las posibilidades que las TICs ofrecen al aula de idiomas, dando a conocer aquellas aplicaciones que son de utilidad para la docencia de idiomas y sugiriendo acciones u orientando acerca de su integración en el aula. Esta guía viene acompañada de una página web que ha sido diseñada siguiendo la misma estructura de la guía. La página puede usarse como primer contacto real con las nuevas tecnologías, los materiales aplicados a la enseñanza de idiomas en soporte digital así como con los instrumentos utilizados para generarlos. The Guide for the Integration of ICT in the Foreign Language Classroom intends to be an easy instrument for a general overview of the means, tools and possibilities that Information and Communication Technologies (ICT) offer to teachers of foreign languages. The use of ICTs in the foreign language classroom affects the aspects of teaching, planning, methodological orientation, materials, sequencing, activities, monitoring and evaluation. This guide is not a step-by-step manual for the use of particular computer programs or technologies since there are plenty of such manuals for each specific software. What we offer is a general overview of the possibilities open to teachers of foreign languages, focusing only on those applications that might be useful and suggesting actions or providing orientation for their integration in the classroom. The guide is supported by a website including practical examples which can be used as a first real contact with new technologies, already developed materials and the instruments used to create them.

Libros como Editor/a


ISBN: 978-84-95699-70-1
eISBN: 978-84-18984-08-2
EVOLVING ORIGINS, TRANSPLANTING CULTURES:

Colección de ensayos críticos de obras literarias norteamericanas firmadas por escritores exiliados y emigrantes, o por sus descendientes, ya nacidos en EE.UU., de origen cubano, mexicano, puertorriqueño, dominicano, asiático, afrocaribeño y europeo. Las obras literarias que se analizan fueron publicadas después de la Segunda Guerra Mundial, si bien se han incluido otras anteriores por ser antecedentes de esta literatura de diversas diásporas. The volume is a collection of critical essays on North American literary works produced by immigrant and exiled writers or American-born descendants of Cuban. Mexican, Puerto Rican, Dominican, Asian, European, and Afro-Caribbean origin. These literary works were published after the Second World War even though some earlier works have been included as antecedents of these literatures of diasporas. They create an amalgam of what being an American means in contemporary society.

Ultimas inclusiones

Libros
Libros por categoria

Colecciones
Libros por colecciones

Autores
Libros por autor

Contacto

  • Teléfono: (+34) 959 21 9327

  • publicaciones@spub.uhu.es

  • Edificio Marie Curie
    (Campus de El Carmen)
    Universidad de Huelva.
    C.P.: 21004