{"id":4579,"date":"2017-02-06T13:01:43","date_gmt":"2017-02-06T13:01:43","guid":{"rendered":"http:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/?p=4579"},"modified":"2017-02-06T13:01:43","modified_gmt":"2017-02-06T13:01:43","slug":"the-oxford-india-papers-dickens-en-la-coleccion-bellavista","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/?p=4579","title":{"rendered":"The Oxford India Papers Dickens en la Colecci\u00f3n Bellavista"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/16507389_1309730329070267_532760930_n.jpg\" rel='prettyPhoto[gallery1]'><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-full wp-image-4582\" title=\"These two come before me hand in hand\" src=\"http:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/16507389_1309730329070267_532760930_n.jpg\" alt=\"\" width=\"364\" height=\"551\" srcset=\"https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/16507389_1309730329070267_532760930_n.jpg 364w, https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/16507389_1309730329070267_532760930_n-198x300.jpg 198w\" sizes=\"(max-width: 364px) 100vw, 364px\" \/><\/a>Uno de los vol\u00famenes m\u00e1s interesantes que a\u00fan se conservan del rastro de <strong><span style=\"color: #ff6600;\">Dickens en la Colecci\u00f3n Bellavista<\/span><\/strong> de nuestra biblioteca es el n\u00famero XI de una colecci\u00f3n de 17 libros de la <em>Complete Works of Charles Dickens<\/em> en la edici\u00f3n <em><span style=\"color: #008000;\"><strong>The Oxford India Paper Dicken<\/strong>s<\/span>, Copyright Edition With Illustrations by Cruikshank, \u2018Phiz\u2019, &amp; c. In Seventeen Volumes<\/em>. El \u00edndice general de toda la colecci\u00f3n se incluye en las primeras p\u00e1ginas, lo que permite comprobar c\u00f3mo se dosificaba la lectura de la obra completa del autor en 17 vol\u00famenes, de los que solo nos queda esta muestra.\u00a0 Si bien el t\u00edtulo de la edici\u00f3n general anuncia como reclamo las ilustraciones de los conocidos Cruikshank o \u2018Phiz\u2019 (pseud\u00f3nimo de Hablot Knight Browne), colaboradores habituales de Dickens, este volumen es muestra de otros dos de sus ilustradores m\u00e1s modernos, que permiten conocer nuevas interpretaciones art\u00edsticas de las obras del autor ingl\u00e9s. En este caso, son las de Frederick Walker (que sol\u00eda firmar como F.W.) y de Maurice Greiffenhagen (pintor, miembro de la Royal Academy, instructor en la Glasgow School of Art e ilustrador tambi\u00e9n de libros de Henry Haggard). Greiffenhagen, inspirado en los Pre-rafaelitas y tambi\u00e9n en el simbolismo, inclu\u00eda ya otro estilo diferente y moderno, permiti\u00e9ndonos observar a los cl\u00e1sicos victorianos (las <em>American Notes<\/em> de Dickens en 1898), o a los rom\u00e1nticos (<em>Ivanhoe<\/em> de Scott en 1920) bajo otro nuevo prisma.\u00a0<a href=\"http:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/16507699_1309730352403598_1123273996_n.jpg\" rel='prettyPhoto[gallery1]'><img loading=\"lazy\" class=\"alignright size-medium wp-image-4583\" title=\"&quot;Young Lady&quot;,  said I, &quot;Time presses&quot;\" src=\"http:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/16507699_1309730352403598_1123273996_n-202x300.jpg\" alt=\"\" width=\"202\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/16507699_1309730352403598_1123273996_n-202x300.jpg 202w, https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/16507699_1309730352403598_1123273996_n.jpg 431w\" sizes=\"(max-width: 202px) 100vw, 202px\" \/><\/a><\/p>\n<p>El volumen XI indica que el impresor fue Horace Hart en Oxford. Como editorial en Londres consta Chapman&amp;Hall y Henry Frowde, y en Nueva York, la entonces denominada \u201cAmerican Branch\u201d de la Oxford University Press, establecida en la Quinta Avenida, n\u00fameros 91 y 93. Como otra curiosidad, el libro conserva a\u00fan en la primera p\u00e1gina el nombre su propietario (\u201cM.G.Hutchison\u201d) y una fecha (\u201c1953\u201d) anterior a la salida de los ingleses de Riotinto.<\/p>\n<p>El volumen adem\u00e1s, combina obras muy conocidas de Dickens con otras miscel\u00e1neas. De ah\u00ed que la primera parte recoja el cl\u00e1sico <em>Hard Times<\/em>, con sus conocidos tres libros que marcan metaf\u00f3ricamente los estadios de la educaci\u00f3n, un aspecto relevante en la novela (\u201cBook The First. Sowing\u201d, \u201cBook The Second. Reaping\u201d, \u201cBook The Third. Gardening\u201d). Se incluyen ilustraciones que se han seguido repitiendo en ediciones posteriores (\u201cStephen and Rachel in the Sick-Room\u201d, \u201cMr. Harthouse Dining at the Bounderby\u2019s\u201d, \u201cMr. Harthouse and Tom Grandgrind in the Garden\u201d o \u201cStephen Blackpool Recovered from the Old Hell Shaft\u201d. Esta primera parte, cuyo t\u00edtulo completo es <em>Hard Times, Etc<\/em>. va acompa\u00f1ada de tres narraciones cortas: <em>Hunted Down<\/em> (con las ilustraciones de escenas espec\u00edficas como \u201cYoung Lady, said I, Time Presses\u201d, o \u201cHe had had another pinch of snuff in his hand\u201d), <em>HolidayRomance <\/em>y<em> George Silverman\u2019s Explanation<\/em> con la ilustraci\u00f3n \u201cThese Two Came before me hand in hand\u201d.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/16507642_1309730359070264_1170955106_n.jpg\" rel='prettyPhoto[gallery1]'><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-medium wp-image-4585\" title=\"The traveller\" src=\"http:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/16507642_1309730359070264_1170955106_n-207x300.jpg\" alt=\"\" width=\"207\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/16507642_1309730359070264_1170955106_n-207x300.jpg 207w, https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/16507642_1309730359070264_1170955106_n.jpg 430w\" sizes=\"(max-width: 207px) 100vw, 207px\" \/><\/a>La segunda parte de este volumen recoge otro cl\u00e1sico del Dickens viajero, su <strong><span style=\"color: #000080;\"><em>American Notes<\/em><\/span><\/strong>, donde en 18 cap\u00edtulos describi\u00f3 en primera persona su recorrido por Am\u00e9rica y Canad\u00e1. Puede ser de inter\u00e9s para el lector actual su cr\u00edtica visi\u00f3n sobre la esclavitud en \u201cSlavery\u201d o en el Prefacio, donde no duda en se\u00f1alarla como cuesti\u00f3n candente de Estados Unidos: \u201cI hope and believe it will successfully work out a problem of the highest importance to the whole human race\u201d (\u201cEspero y creo que resolver\u00e1 con \u00e9xito un problema de la m\u00e1xima importancia para toda la raza humana\u201d). As\u00edmismo, en los \u201cConcluding Remarks\u201d, Dickens deja su nombre y fecha (1868) y revela el objetivo que intenta reflejar en el libro, \u201cthe gigantic changes in this country\u201d (\u201clos cambios gigantescos de este pa\u00eds\u201d). Se incluyen 3 ilustraciones de Greiffenhagen (\u201cOnce more I found myself on deck\u201d, \u201cEmigrants\u201d, \u201cThe traveller at the inn turned out to look at us\u201d)<\/p>\n<p>La \u00faltima y tercera parte del volumen la compone la obra <span style=\"color: #993366;\"><strong><em>Pictures from Italy<\/em><\/strong><\/span>, que se anuncia con una ilustraci\u00f3n tambi\u00e9n de Greiffenhagen (\u201cPeasants leaning over the parapet of a bridge\u201d) y que comparte con Dickens la visi\u00f3n del extranjero de un pa\u00eds a\u00fan entonces ex\u00f3tico y atrayente por su cultura y peculiaridad. Las otras ilustraciones de la obra, bien en torno a la visi\u00f3n de Dickens de Venecia (\u201cSo we advanced into the ghostly city\u201d), bien sobre su ruta hacia Roma, pasando por la campi\u00f1a silenciosa con pocos habitantes (\u201cA villanous-looking shepherd\u201d) mantienen la atenci\u00f3n del lector a trav\u00e9s de esbozos descriptivos muy detallados del pa\u00eds italiano.\u00a0 El cap\u00edtulo final es un sentido y significativo adi\u00f3s. Con el t\u00edtulo \u201cAffectionate Farewell\u201d, Dickens invita al lector a conocer cada detalle vitalista de la Italia que ha conocido: \u201cin every stone of her deserted palaces and prisons, she helps to inculcate the lesson that the Wheel of Time is rolling for an end, and that the world is, in all great essentials, better, more forebearing, and more hopeful, as it rolls!\u201d (\u201cen cada piedra de sus desiertos palacios y prisiones, ayuda a inculcar la lecci\u00f3n de que la Rueda del Tiempo da vueltas con un prop\u00f3sito, y que el mundo es, en su esencia, mejor, m\u00e1s tolerante y m\u00e1s esperanzador seg\u00fan avanza\u201d)<\/p>\n<p>El volumen presenta adem\u00e1s un cuidado especial en su dise\u00f1o. Una preciosa cobertura azul cubre la portada que, en relieve, copia a las cubiertas de las novelas por entregas del autor. La contraportada, de manera similar en relieve, deja adivinar un busto de Dickens.<\/p>\n<p><strong><em>Mar\u00eda Losada Friend. G.I. Literatura y Culturas Comparadas.<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Universidad de Huelva<\/em><\/strong><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Collage2.jpg\" rel='prettyPhoto[gallery1]'><img loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-large wp-image-4602\" title=\"Collage2\" src=\"http:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Collage2-1024x315.jpg\" alt=\"\" width=\"624\" height=\"215\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Uno de los vol\u00famenes m\u00e1s interesantes que a\u00fan se conservan del rastro de Dickens en la Colecci\u00f3n Bellavista de nuestra biblioteca es el n\u00famero XI de una colecci\u00f3n de 17 libros de la Complete Works of Charles Dickens en la edici\u00f3n The Oxford India Paper Dickens, Copyright Edition With Illustrations by Cruikshank, \u2018Phiz\u2019, &amp; c.&nbsp;<span class=\"excerpt_more\"><a href=\"https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/?p=4579\">[Seguir leyendo&#8230;]<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":4589,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_s2mail":"yes"},"categories":[6,5],"tags":[133,206,208],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4579"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4579"}],"version-history":[{"count":24,"href":"https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4579\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8222,"href":"https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4579\/revisions\/8222"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/4589"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4579"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4579"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uhu.es\/biblioteca\/labuhardilla\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4579"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}