Imagen de portada de Diccionario, lexico y cultura

Collectanea - [84]

Diccionario, lexico y cultura

Josefina Prado Aragonés (Editor/a Científico/a)
María Victoria Galloso Camacho (Editor/a Científico/a)
5.50 €
PDF interactivo

LIBRO - MÉTRICAS

2351
16214
18565

INDEXACIÓN

Editor/a Científico/a

Josefina Prado Aragonés
Universidad de Huelva

Editor/a Científico/a

María Victoria Galloso Camacho
Universidad de Huelva - ORCID: 0000-0002-1555-7528

El objetivo primordial de mis primeros años de investigación ha girado en torno a la obtención de diccionarios de léxico disponible de distintas provincias españolas. Pero se ha extendido, además, hacia el estudio de cuestiones de sociolingüística y de la enseñanza de español-lengua extranjera. Organizo en la Universidad de Huelva el Curso de Extensión Universitaria “Formación inicial para profesores de español como lengua extranjera”; y, desde 2016 los Cursos de Especialización del Vicerrectorado de Posgrado e Internacionalización “Formación inicial de profesorado ELE”, así como el de “Introducción a la Corrección Editorial”.
Como muestran las últimas publicaciones, el interés por la disponibilidad léxica, la lexicografía o la sociolingüística no se produce en menoscabo de la dedicación a otras cuestiones de lengua, en las que trabajo en la actualidad: norma lingüística, semiótica y pragmática. Recientemente, he publicado obras centradas en el estudio del enfoque de la teoría del estudio multimodal, en concreto, la imagen y/o el paisaje lingüístico. En concreto, la investigación llevada a cabo para la revista Lectora: revista de dones i textualitat “La Ajorca de Oro de Bécquer y de Ilangô Adigal: una “joya” en la Literatura Española” (en prensa) en la que se expone uno de los enfoques de la teoría del discurso multimodal (O’Halloran, 2014) a partir del análisis la imagen de los adornos en el cuerpo de la mujer.
Además, El análisis del discurso multimodal me ha llevado a publicar varios artículos sobre la innegable importancia que la comunicación a través de la imagen viene adquiriendo en las sociedades contemporáneas. Uno de ellos titulado “El balcón: aprendiendo a leer la imagen”, a partir de un corpus de 18 fotografías de una calle andaluza en fiestas, en concreto, el valor comunicativo del balcón en nuestras sociedades; y otro, “La lectura de los estereotipos femeninos en Anticípolis de Luis de Oteyza”, texto que me sirvió como punto de continuación para reconstruir lo su autor supo dibujar como representación de la mirada española a los Estados Unidos en general, prestando especial atención a cuestiones que, como el divorcio, afectaban a la situación de la mujer y la vida familiar.
Asimismo, el análisis del discurso me ha ido introduciendo en otra línea de estudio, al observar en el mismo cómo se repetían (a modo de imagen) una serie de enunciados autónomos y con un significado restringido por la situación de comunicación en la que se utilizan, lo que se denominan pragmatemas. Este trabajo se ha convertido en una propuesta de publicación enviada recientemente a la revista Doxa.
Por último, las publicaciónes “Taller sobre el diccionario en la enseñanza del español a estudiantes inmigrantes de ESO onubenses” se centra en la realidad del fenómeno migratorio con la que se convive día a día en todos los centros educativos. Esta publicación supuso una invitación a participar en las II Jornadas de Lexicografía y Lexicología del español en la Universidad Complutense de Madrid, celebradas el 7 y 8 de octubre de 2019, con “El discurso multimodal: artefactos multisemióticos en el Diccionario de Español para la Enseñanza de la Lengua Española”, en la que se argumenta la importancia de la imagen de la palabra en el diccionario, especialmente en áreas en las que se hablan modalidades lingüísticas del español estándar, como es el caso de Andalucía. Y junto con Montemayor Martín Camacho acabamos de publicar el Diccionario de onubensismos. Patrimonio lingüístico de Huelva para su conservación y enseñanza, en junio de 2021.


Esta publicación recoge una serie de trabajos de especialistas de reconocido prestigio en el campo de la lexicografía y la sociolingüística, los cuales, aunque plantean temas aparentemente diversos, todos ellos convergen en su interés por analizar distintos aspectos léxicos, desde el punto de vista diacrónico o sincrónico, poniendo de manifiesto en sus aportaciones la estrecha relación entre las palabras de la lengua y la sociedad que habla dicha lengua, así como su fijación y transmisión a través de las palabras de los diccionarios, los cuales se convierten de esta manera en una instantánea social, reflejo del pensamiento y de la lengua de un pueblo y de una época.

Colección Collectanea [Número: 84]


ISBN
978-84-96373-34-1
eISBN
978-84-18628-72-6
Versión impresa
DISPONIBLE
Edición
PRIMERA
Año de publicación
2005
Tamaño en papel
17 x 24
Número de páginas
245
Soporte
Papel+eBOOK
THEMA
4C, CBD, CFM
Idioma
Castellano
Materia de ejemplo
Derechos de Autoría
© 2005 Autor/a
Licencia de uso
© EUHU
Licencia de metadatos
CCO 1.0

MLA

Prado Aragonés, Josefina y Galloso Camacho, María Victoria. Diccionario, lexico y cultura. Editorial Universidad de Huelva, 2005.

APA 7ª Edición

Prado Aragonés, J y Galloso Camacho, M. (2005). Diccionario, lexico y cultura. Editorial Universidad de Huelva.

Harvard

Prado Aragonés, J y Galloso Camacho, M .(2005) Diccionario, lexico y cultura. / Huelva: Editorial Universidad de Huelva.

Vancouver

Prado Aragonés, J, Galloso Camacho, M. Diccionario, lexico y cultura /. Huelva: Editorial Universidad de Huelva; 2005.

Grafico de visitas y descargas del libro.

Capítulos

El léxico en el aula de mayores y de la experiencia
Autor/es: Sin información sobre los autores
Ver Capítulo

También te puede interesar