Imagen de portada de Léxico disponible de huelva

Arias Montano - [77]

Léxico disponible de huelva

Nivel preuniversitario

Josefina Prado Aragonés (Autor/a)
María Victoria Galloso Camacho (Autor/a)

DOI https://doi.org/10.33776/euhu-978-84-16872-74-9

LIBRO - MÉTRICAS

8613
35916
44529

INDEXACIÓN

Autor/a

Josefina Prado Aragonés
Universidad de Huelva

Autor/a

María Victoria Galloso Camacho
Universidad de Huelva - ORCID: 0000-0002-1555-7528

El objetivo primordial de mis primeros años de investigación ha girado en torno a la obtención de diccionarios de léxico disponible de distintas provincias españolas. Pero se ha extendido, además, hacia el estudio de cuestiones de sociolingüística y de la enseñanza de español-lengua extranjera. Organizo en la Universidad de Huelva el Curso de Extensión Universitaria “Formación inicial para profesores de español como lengua extranjera”; y, desde 2016 los Cursos de Especialización del Vicerrectorado de Posgrado e Internacionalización “Formación inicial de profesorado ELE”, así como el de “Introducción a la Corrección Editorial”.
Como muestran las últimas publicaciones, el interés por la disponibilidad léxica, la lexicografía o la sociolingüística no se produce en menoscabo de la dedicación a otras cuestiones de lengua, en las que trabajo en la actualidad: norma lingüística, semiótica y pragmática. Recientemente, he publicado obras centradas en el estudio del enfoque de la teoría del estudio multimodal, en concreto, la imagen y/o el paisaje lingüístico. En concreto, la investigación llevada a cabo para la revista Lectora: revista de dones i textualitat “La Ajorca de Oro de Bécquer y de Ilangô Adigal: una “joya” en la Literatura Española” (en prensa) en la que se expone uno de los enfoques de la teoría del discurso multimodal (O’Halloran, 2014) a partir del análisis la imagen de los adornos en el cuerpo de la mujer.
Además, El análisis del discurso multimodal me ha llevado a publicar varios artículos sobre la innegable importancia que la comunicación a través de la imagen viene adquiriendo en las sociedades contemporáneas. Uno de ellos titulado “El balcón: aprendiendo a leer la imagen”, a partir de un corpus de 18 fotografías de una calle andaluza en fiestas, en concreto, el valor comunicativo del balcón en nuestras sociedades; y otro, “La lectura de los estereotipos femeninos en Anticípolis de Luis de Oteyza”, texto que me sirvió como punto de continuación para reconstruir lo su autor supo dibujar como representación de la mirada española a los Estados Unidos en general, prestando especial atención a cuestiones que, como el divorcio, afectaban a la situación de la mujer y la vida familiar.
Asimismo, el análisis del discurso me ha ido introduciendo en otra línea de estudio, al observar en el mismo cómo se repetían (a modo de imagen) una serie de enunciados autónomos y con un significado restringido por la situación de comunicación en la que se utilizan, lo que se denominan pragmatemas. Este trabajo se ha convertido en una propuesta de publicación enviada recientemente a la revista Doxa.
Por último, las publicaciónes “Taller sobre el diccionario en la enseñanza del español a estudiantes inmigrantes de ESO onubenses” se centra en la realidad del fenómeno migratorio con la que se convive día a día en todos los centros educativos. Esta publicación supuso una invitación a participar en las II Jornadas de Lexicografía y Lexicología del español en la Universidad Complutense de Madrid, celebradas el 7 y 8 de octubre de 2019, con “El discurso multimodal: artefactos multisemióticos en el Diccionario de Español para la Enseñanza de la Lengua Española”, en la que se argumenta la importancia de la imagen de la palabra en el diccionario, especialmente en áreas en las que se hablan modalidades lingüísticas del español estándar, como es el caso de Andalucía. Y junto con Montemayor Martín Camacho acabamos de publicar el Diccionario de onubensismos. Patrimonio lingüístico de Huelva para su conservación y enseñanza, en junio de 2021.


Este trabajo tiene por objeto presentar el inventario del léxico disponible, esto es, el léxico que el hablante tiene más a mano en su mente y es capaz de usar en relación con determinados temas cotidianos de conversación, de los estudiantes preuniversitarios de la provincia de Huelva, al finalizar la etapa formativa de Bachillerato y antes de que se produzca su ingreso en la Universidad. Corresponde a la edición de la primera fase de resultados del Proyecto de Investigación y Desarrollo Tecnológico “El léxico disponible de Huelva y su provincia: aportación de datos y replanteamiento teórico” (BFF 2002-02246), subvencionado por el Ministerio de Ciencia y Tecnología y los Fondos FEDER, que se está desarrollando en el departamento de Filología Española y sus Didácticas y que, próximamente se verá completado con la publicación de los resultados de disponibilidad léxica de los alumnos de 4º curso de Enseñanza Secundaria Obligatoria y 6º curso de Enseñanza Primaria, de manera que podremos disponer de importantes datos que nos permitirán valorar la progresión de disponibilidad léxica del alumnado onubense en su etapa de formación obligatoria. Este repertorio léxico forma parte de un proyecto más amplio y ambicioso, el Proyecto Panhispánico de disponibilidad léxica, dirigido por el profesor Humberto López Morales, que tiene como finalidad recopilar el léxico disponible de los estudiantes preuniversitarios de los países de habla hispana a ambos lados del Atlántico. Dicho Proyecto Panhispánico, que se inició en la comunidad de habla hispana en los noventa, permitirá, en una primera etapa, elaborar distintos corpus de disponibilidad léxica por regiones, que reflejen lo específico de cada zona, y comparar los léxicos disponibles de distintas comunidades de habla hispana; y, en una etapa posterior, confeccionar un diccionario de léxico disponible de España y de Hispanoamérica, que recogerá lo común de todos los proyectos regionales, con el fin de conocer la verdadera realidad léxica de nuestra lengua en ese estadio formativo. En España ya son muchas las regiones que han aportado sus repertorios de disponibilidad léxica a este ingente proyecto y otras están a punto de hacerlo, entre ellas Andalucía. Este trabajo, que supone la aportación de la provincia de Huelva a dicho proyecto de la Comunidad autónoma andaluza, se suma al que otras provincias ya han presentado, como Almería, Cádiz y Córdoba, y esperamos que pronto se vea completado con los del resto de las provincias que en la actualidad están trabajando en ello. Su contenido es el siguiente: En primer lugar, se presenta una breve descripción del contexto geográfico en el que se ha llevado a cabo la investigación, la provincia de Huelva. A continuación se exponen los fundamentos teóricos de la investigación. Asimismo, describimos la metodología seguida en dicha investigación, que es idéntica a la seguida en otras investigaciones de disponibilidad léxica, en la que damos cuenta de la selección de los centros donde se ha llevado a cabo la misma y las características de los sujetos encuestados. Detallamos después el proceso seguido en la edición de los materiales. Finalmente aportamos el diccionario de disponibilidad léxica de los alumnos preuniversitarios de la provincia de Huelva, ordenado de mayor a menor rango de disponibilidad y también por orden alfabético. Estos datos empíricos sin duda suponen valiosos materiales que han abier¬to nuevos caminos a diversas disciplinas lingüísticas y especialmente a las aplicadas a la enseñanza de la lengua.

Colección Arias Montano [Número: 77]


DOI
ISBN
978-84-96373-75-4
eISBN
978-84-16872-74-9
Versión impresa
DISPONIBLE
Edición
PRIMERA
Año de publicación
2006
Tamaño en papel
17 x 24
Número de páginas
357
Soporte
Papel+eBOOK
THEMA
1DSE-ES-A, 2ADS, CF, CFM
Idioma
Castellano
Materia de ejemplo
Derechos de Autoría
© 2006 Autor/a
Licencia de uso
© EUHU
Licencia de metadatos
CCO 1.0

MLA

Prado Aragonés, Josefina y Galloso Camacho, María Victoria. Léxico disponible de huelva. Editorial Universidad de Huelva, 2006.

APA 7ª Edición

Prado Aragonés, J y Galloso Camacho, M. (2006). Léxico disponible de huelva. Editorial Universidad de Huelva.

Harvard

Prado Aragonés, J y Galloso Camacho, M .(2006) Léxico disponible de huelva. / Huelva: Editorial Universidad de Huelva.

Vancouver

Prado Aragonés, J, Galloso Camacho, M. Léxico disponible de huelva /. Huelva: Editorial Universidad de Huelva; 2006.

Grafico de visitas y descargas del libro.

También te puede interesar