Desde las alturas y a pie de campo

Vicisitudes de la mirada en algunos poemas épicos españoles

Palabras clave:

Épica, sublime, verdad histórica, mirada, Ercilla, Lasso de la Vega, Hojeda

Resumen

campo, y la mirada de lejos y desde las alturas son ingredientes complementarios e indispensables de todo poema épico. La mirada de cerca permite fabricar el espectáculo deleitable y a su modo fabuloso, porque forzosamente imaginario, de los hombres y las armas. Solo como beneficio secundario, en la épica de materia histórica reciente, que sepresenta como crónica fiel y veraz, el espectáculo del combate tiene el interés de apoyar las hojas de méritos y servicios de los soldados españoles y el de sugerir, de modo propagandístico, los inmensos méritos de los actores menores de la conquista, que deberían bastar para asegurar la perpetuación de las encomiendas, u otro tipo de recompensa extensible a su linaje de manera permanente. Por su parte, la mirada lejana se hace vector de esa aspiración a la maravilla y a lo sublime que distingue al poeta épico. Por ella se introduce en la narración la capacidad sobrehumana del poeta de elevarse sobre la experiencia directa de los acontecimientos para contemplar el vasto escenario de las cosas del mundo, haciendo patentes conexiones entre cosas distantes, que en condiciones naturales no pueden abarcarse de una sola ojeada.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Altmetrics

Citas

Acuña Fernández, Paloma, (1975): Esculturas militares romanas de España y Portugal. I- Las esculturas thoracatas, Madrid, CSIC.
Amor y Vázquez, José (1965): «Conquista y contrarreforma: La Mexicana de Gabriel Lobo Lasso de la Vega», Actas del II Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas: celebrado en Nijmegen del 20 al 25 de agosto de 1965, Nijmegen (Holanda), Asociación Internacional de Hispanistas, Instituto Español de la Universidad de Nimega, 1967, pp. 181-191.
Baldissera, Andrea (2021): «Epopeya y novela corta: la historia de Lijerea y Armeno», Atalaya. Revue d’études médiévales romanes (en línea), 21.
Baudot, Georges (1988): «Lupercio Leonardo de Argensola continuador de Francisco de Terrazas. Nuevos datos y documentos», Nueva Revista de Filología Hispánica, 36, 2, pp. 1083-1091.
Bataillon, Marcel (1965): Études sur Bartolomé de las Casas, París, Institut d’Études Hispaniques.
Blanco, Mercedes (2019): «Fábulas de amores en la épica de guerra. De la Araucana al Arauco domado», Bulletin hispanique (Ejemplar dedicado a La épica en el mundo hispánico (Siglo de oro)), 121, 1, pp. 17-54.
Cacho Casal, Rodrigo (2019): «Iberian Myths and American History in Balbuena’s El Bernardo», en Javier Muñoz Basols, Laura Lonsdale, Manuel Delgado (eds.), The Routledge Companion to Iberian Studies, Cambridge, Cambridge University Press, pp 238-248.
Calderón de Cuervo, Elena María (2010): Poética y apologética en «La Cristiada» de Diego de Hojeda, tesis doctoral dirigida por Ana Galimberti de Padrón, Universidad Nacional de Cuyo.
Caravaggi, Giovanni (1974): Studi sull’epica ispanica del Rinascimento, Pisa, Università di Pisa.
Choi, Imogen (2022): The Epic Mirror. Poetry, Conflict Ethics and Political Community in Colonial Peru, Londres, Tamesis.
Cristóbal, Vicente (2005): «Virgilianismo y tradición clásica en la Cristíada de Fray Diego de Hojeda», Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, 25, 1, pp. 49-78.
De Jonge, Casper C. (2012): «Dyonisius and Longinus on the Sublime: Rhetoric and Religious Language», The American Journal of Philology, 133, 2, pp. 271-300.
— (2019): «Ancient Sublime (s). A Review of The Sublime in Antiquity», Mnemosyne, 73, pp. 149-163.
Ercilla, Alonso de (2022): La Araucana, ed. Luis Gómez Canseco, Madrid, Real Academia Española.
Fucecchi, Marco (2019): «Teichoscopies in Classical and Late Antique Epic», en Christiane Reitz and Simone Finkmann (eds.), Structures of Epic Poetry.II, 1. Configurations, Berlín/Boston, De Gruyter, pp. 207-244.
Garcilaso de la Vega (1995): Obra poética y textos en prosa, ed. Bienvenido Morros, Barcelona, Crítica.
Giovio, Paolo y Gabriele Simeoni (1574): Dialogo delle imprese militari et amorose di Monsignor Giovio Vescovo di Nocera Et del S. Gabriel Symeoni Fiorentino. Con un ragionamento di M. Lodovico Domenichini, nel medesimo soggetto, Lyon, Guillaume Roville.
Gregory, Tobias (2006): From Many Gods to One. Divine Action in Renaissance Epic, Chicago, The University of Chicago Press.
Harrison, Stephen (2019): «Artefact ekphrasis and narrative in epic poetry from Homer to Silius », en Christiane Reitz and Simone Finkmann (eds.) Structures of Epic Poetry. Volume I: Foundations, Berlín/Boston, De Gruyter, pp. 773-806.
Hojeda, fray Diego de (1611): La Cristiada del padre Maestro fray Diego de Hojeda […] Sevilla, Diego Pérez.
Homero (1954/1999): Ilíada, traducción Luis Segalá y Estalella, introducción Javier de Hoz, Madrid, Aus-tral.
Horacio (Horace) (1991): Odes et épodes, París, Les Belles Lettres.
Horacio (Orazio) (1985): Le epistole con testo a fronte, Milán, Garzanti.
Jossa, Stefano (2002): La fondazione di un genere: il poema eroico fra Ariosto e Tasso. Roma, Carocci.
Lehtonen, Kelly (2016): «Peri Hypsous in Translation: The Sublime in Sixteenth-Century Epic Theory», Philological Quarterly, 95, 3, 4, pp. 449-465.
Lobo Lasso de la Vega, Gabriel (1594): Mexicana, Madrid, Luis Sanchez.
— (1970): Mexicana, ed. José Amor y Vázquez, Madrid, Atlas.
— (1970): Mexicana, edición digital ba-sada en la de Madrid, Atlas.
— (2005): De Cortés valeroso y Mexicana, ed. Nidia Pullés Linares, Madrid/Fráncfort del Meno, Iberoamericana/Vervuert.
López de Gómara, Francisco (1552): La conquista de México, Zaragoza, Agustín Millán.
— (2021): Historia de las Indias (1552), eds. Monique Mustapha, Louise Bénat-Tachot, Marie-Cécile Bénassy, Paul Roche, Madrid, Casa de Veláz-quez.
Longino (1996): Sobre lo sublime, en José García López (ed.), Sobre el estilo/Demetrio. Sobre lo sublime/Longino, Madrid, Gredos.
Lovatt, Helen (2006): The Epic Gaze: Vision, Genre and Narrative in Ancient Epic, Cambridge, Cambridge University Press.
Lucano (1996): La Farsalia, ed. Víctor José Herrero Llorente, Madrid, CSIC, 3 vols.
Mariner Bigorra, Sebastián (1971): «La Farsalia, epopeya sin dioses, ¿también sin héroes?», Estudios clásicos,15, pp. 131-160.
Martin, Paul M. (2010): «Vultus Caesaris: Le regard de César dans la Pharsale», en Corps en jeu. De l’Antiquité à nos jours, Rennes, Presses de l’Université de Rennes.
Martínez, Miguel (2016): Front Lines. Soldiers’ Writing in the Early Modern Hispanic World, Philadelphia, University of Pennsylvania Press.
Mesa, Cristóbal de (1594): Las Navas de Tolosa, poema heroico, Madrid, viuda de P. Madrigal.
Meyer, Mary Edgar (1953): The sources of Hojeda’s «La Cristiada», Ann Arbor, University of Michigan Press.
Núñez, Hernán (2015): Glosa sobre las Trezientas del famoso poeta Juan de Mena, eds. Julian Weiss y Antonio Cor-tijo, Madrid, Polifemo.
Pérez Lugones, Lisardo (2022): «Un peculiar ejemplo de arte indígena novohispano: la adarga realizada por los amantecas para su rey Felipe II», Iti-nerarios, 35, pp. 95-229.
Pintacuda, Paolo (2022): «Variantes de autor en la épica culta», Creneida, 10, pp. 285-302.
Porter, James I. (2016): The Sublime in Antiquity, Cambridge, Cambridge University Press.
Putnam, Michael C. J (1998): Virgil’s Epic Designs. Ekphrasis in the «Aeneid», New Haven/Londres, Yale University Press.
Río Torres-Murciano, Antonio (2018): «La configuración de la maquinaria sobrenatural en la poesía épica de Gabriel Lobo Lasso de la Vega», Revista de Filología Española, 48, 2, pp. 423-458.
— (ed.) (2022): Francisco de Terrazas, Fragmentos de Nuevo Mundo y conquista, México/Fráncfort del Meno/Madrid, UNAM/Vervuert/Iberoamericana.
Sarpi, Paolo (1619): Historia del concilio Tridentino…di Pietro Soave Polano, Londres, John Bill.
Sedeño, Juan (1587): Ierusalem Libertada, poema heroyco de Torquato Tasso. Al serenissimo señor Carlo Emanuel, Duque de Saboya. Traduzido al sen-tido de lengua Toscana en Castellana por Iuan Sedeño […]. En Madrid por Pedro Madrigal. A costa de Estevan y Francisco Bogia.
Tasso Torquato (1964): Discorsi dell’arte poetica e del poema eroico, ed. Luigi Poma, Bari, Laterza.
— (1974): Gerusalemme liberata, ed. Lanfranco Caretti, Milán, Mondadori.
Tesauro, Emanuele (1975): Idea delle perfette imprese, ed. Maria Luisa Doglio, Florencia, Olschki.
Vida, Marco Girolamo (2009): Christiad, ed. James Gardner, Cambridge Mss, Harvard University Press.
Villagrá, Gaspar de (2010): Historia de la Nueva México, ed. Manuel María Martín Rodríguez, Madrid, Biblioteca Benjamin Franklin.
Virgilio (1967): Eneide, ed. Rosa Calzecchi Onesti, Turín, Einaudi.
Virués, Cristóbal de (1609): El Monserrate del capitán Cristóbal de Virués. Tercera impresión añadida y notablemente mejorada, Madrid, Alonso Martín.
Vivar, Jerónimo de (1979): Crónica y relación copiosa y verdadera de los Reinos de Chile (1558), ed. Leopoldo Sáez-Godoy, Berlín, Colloquium Verlag.
Weinberg, Bernard (1950): «Translations and Commentaries on Longinus’ On the Sublime, to 1600», Modern Philology, 47, 3, pp. 145-151.
Zanker, Paul (1987): Augustus und die Macht der Bilder, Munich, C. H. Beck.
Zulaica López, Martín (2016): «Obra toda tejida de una admirable variedad de cosas: la écfrasis en El Bernardo de Balbuena», Hipogrifo, 4, 1, pp. 171-181.
— (ed.) (2017): Bernardo de Balbuena, El Bernardo o victoria de Roncesvalles, 2 vols., Siero, Ars poetica, 2017.
Publicado
2023-09-28
Cómo citar
Blanco, M. (2023). Desde las alturas y a pie de campo: Vicisitudes de la mirada en algunos poemas épicos españoles. Etiópicas. Revista de Letras Renacentistas, 19, 13-61. https://doi.org/10.33776/eti.v19.7949