1.1 Presentación

En sus páginas la historia, se da la mano con la antropología, la sociología o la filología, pero también con la filosofía y la psicología, en un discurso de actualización metodológica y que da respuesta a los interrogantes planteados por la sociedad actual a este conjunto de disciplinas emparentadas.

1.2 Enfoque y alcance

EREBEA es una revista científica editada por el Servicio de Publicaciones de la Universidad de Huelva dirigida a especialistas e interesados en general en sus líneas de investigación: antropología, filología (española, francesa e inglesa), filosofía, geografía, historia (medieval, moderna, contemporánea, de América y del arte), psicología y sociología. El idioma natural de la publicación es español, aunque se admitirán trabajos escritos en otras lenguas que sirvan como medio de expresión científica, previa aceptación del Consejo de Redacción. Acepta propuestas para sus tres secciones ("Monográfico", "Otros estudios" y "Reseñas"), con el requisito imprescindible de la originalidad de las mismas y su carácter inédito. Las contribuciones para las dos primeras secciones serán evaluadas confidencialmente por dos revisores externos a la revista, y, leídos sus informes, el Consejo de Redacción decidirá sobre su publicación.

1.3 Frecuencia de publicación

La revista EREBEA se edita anualmente (diciembre). Los plazos de recepción de textos se detallan en el apartado Normas de Publicación.

1.4 Indexación

La Revista EREBEA se encuentra actualmente indexada en los siguientes directorios y bases de datos:

Plataformas de evaluación de revistas

  • Catálogo LATINDEX (Iberoamericana)
  • MIAR (Matriu d’Informació per a l’Avaluació de Revistes)
  • CIRC (Clasificación Integrada de Revistas Científicas)

Bases de Datos Nacionales

Bases de Datos Internacionales

Buscadores de literatura científica Open Access

Catálogos Nacionales

Catálogos Internacionales

  • WorldCat (USA)
  • CCFr Catalogue Collectif de France
  • COPAC, National, Academic and Specialist Library Catalogue (Reino Unido)
  • SUDOC, Catalogue du Système Universitaire de Documentation (Francia)
  • ZDB, Zeitschriftendatenbank (Alemania)

1.5 Normas de publicación

Normas y criterios para el envío

Los textos remitidos a EREBEAse han de ceñir a las siguientes características

  1. Admisión de originales. La recepción de originales está abierta durante todo el año, determinando la fecha de publicación de los artículos su fecha de recepción y la duración de su proceso de evaluación y edición.
  2. EREBEA somete a evaluación trabajos de naturaleza empírica y/o teórica cuyos contenidos se correspondan con el enfoque y alcance de la revista.
  3. EREBEA acepta textos escritos en cualquier lengua de uso académico. Los textos, en el idioma que se envíen, han de estar correctamente escritos y revisados ortográfica y gramaticalmente.
  4. Antes de remitir sus trabajos, los/as autores/as han de asegurarse que sus textos se ajustan a las Normas éticas y guía de buenas prácticas.
  5. Los trabajos enviados serán inéditos y no se podrán someter a evaluación de otras revistas mientras lo estén siendo por parte de EREBEA. Si los/as autores/as consideran justificado que así fuese el caso, deberán justificarlo debidamente a la dirección de la Revista.
  6. Los trabajos propuestos habrán de enviarse dándose de alta como autor/a por parte de todos/as los/as firmantes del texto en el menú de "Información para autores/as".
  7. Los trabajos se enviarán en formato Microsoft Word (doc. o docx) a través del sitio web de la revista. No se aceptará ningún otro medio de envío.
  8. En las secciones Temática o Abierta los trabajos tendrán una extensión máxima de 25 páginas, de unas 30 líneas cada una (aproximadamente unas 7.000 palabras), incluyendo bibliografía, cuadros, mapas, gráficos, anexos.
  9. El texto ha de ir precedido de una página en la que figure el título en castellano (o el idioma en que esté escrito el texto) e inglés (o castellano si el texto está en inglés o en otro idioma diferente al castellano), los datos de autoría (nombre y filiación de todos/as los/as autores/as, dirección institucional completa y e-mail del autor o la autora principal), un resumen de 250 palabras y 5 palabras clave en ambos idiomas, separadas estas por punto y coma (;).
  10. No deben aparecer los nombres de los/as autores/as ni referencias personales en el resto del texto, ya que pueden facilitar la identificación de este/a por parte de los/as evaluadores/as Por el mismo motivo, deben evitarse las auto citas en la versión del artículo que se va a enviar a evaluación; pueden incorporarse, en cambio, en la versión corregida del artículo una vez superadas las evaluaciones.
  11. Tanto el título, como el resumen, como las palabras clave en dos idiomas, han de ser incluidas en el paso 3 del proceso de carga del texto ("Introducción de metadatos del envío").
  12. En la ficha de metadatos del texto, deberá indicarse el nombre del autor(es) o autora(s), la filiación institucional (universidad o centro, departamento o unidad), ciudad y país y, en todos los casos, la dirección institucional completa y el registro ORCID. La firma académica (nombre) ha de estar normalizada conforme a las convenciones internacionales para facilitar la identificación en las principales bases de datos internacionales, catálogos, sistemas de evaluación, e-sumarios y repertorios de todo el mundo. Es preceptivo darse de alta en el Registro Internacional de Investigadores (ORCID) (http://orcid.org). Se consignará la dirección de correo electrónico de todos/as los/as autor/es. Si la autoría es múltiple, se deberá indicar la persona que mantendrá la correspondencia con la revista.
  13. El material complementario, pero esencial para el trabajo, que no pueda ir por su extensión en una nota a pie de página, se incluirá en Anexos situados al final del texto, después de la Bibliografía, enumerados y con título.
  14. Las imágenes que contenga el trabajo aparecerán insertadas en el lugar del texto que corresponda. Además, se entregarán por separado como archivo adicional en formato jpg o png de una resolución mínima de 300 ppp. Estarán numerados y titulados, se especificará al pie su fuente, y se hará referencia explícita a ellos en el texto.
  15. El texto debe seguir las RECOMENDACIONES PARA EL USO DEL LENGUAJE EQUITATIVO E INCLUSIVO.

Formato del texto

  1. Tipo y tamaño de letra: Times New Roman 12.
  2. Texto a 1,5 espacio, incluidas las notas al pie, y justificado.
  3. Márgenes de página: 3 cm/3cm/3cm/3cm
  4. Las notas que acompañen al texto deberán ir numeradas consecutivamente y situadas a pie de página.
  5. Las notas a pie de página se reservan para comentarios y argumentaciones científicas, se enumeran correlativamente y se incluyen a pie de página.
  6. Las páginas irán numeradas al pie a partir de la página del título.
  7. Las secciones se numerarán y se titularán en mayúsculas. Se admitirán hasta tres subsecciones.
  8. En la reproducción de extractos de otros escritos o documentos no se usará mas distinción tipográfica que el entrecomillado, y en el caso de ir en párrafo propio tendrá un sangrado sencillo a la izquierda.
  9. Las recensiones tendrán una extensión máxima de cuatro páginas con las mismas características tipográficas que los artículos. En la cabecera, se citará la obra reseñada según la fórmula que se indica más abajo, añadiendo el número total de páginas y su ISBN.
  10. El estilo general, referencias bibliográficas y en general la presentación seguirán los criterios establecidos por la American Psychological Association (APA).

Bibliografía

  1. Sólo se incluirán en la bibliografía los trabajos citados en el texto.
  2. Citas Bibliográficas:

Capítulo de libro:

  • Nombre Apellidos, “Capítulo”, en Nombre Apellidos (ed./eds.): Título de libro, vol. X. Lugar de publicación: Editorial, año, pp. X-X.
  • Ejemplo:
  • P. Saavedra, “Las lógicas de la organización familiar y reproducción social en la España cantábrica y noratlántica en el Antiguo Régimen”, en M. Cancho Rodríguez (ed.): Historia y perspectivas de investigación: estudios en memoria del profesor Ángel Rodríguez Sánchez. Mérida: Editora Regional de Extremadura, 2002, pp. 141-149.


Artículo de revista:

  • Nombre Apellidos, “Artículo”, en Revista, vol. X, nº X (año), pp. X-X.
  • Ejemplo:
  • L. Álvarez Rey, “Un burgo podrido en la Andalucía de la Segunda República”, en Revista de Historia Contemporánea, vol. 9-10, nº 1 (1999-2000), pp. 219-237.


Tesis:

  • Nombre Apellidos, Título. Tipo de tesis, Institución, año.
  • Ejemplo:
  • S. Dard, La question scolaire dans l’Espagne de la Restauration: les enjeux politiques et sociaux de l’enseignement primaire à Barcelone (1900-1923). Tesis doctoral, European University Institute, 2002.


Artículo electrónico:

  • Nombre Apellidos, “Artículo”, en Revista. Puesto en línea el XX/XX/XXXX. Disponible en http://....... Consultado el XX/XX/XXXX.
  • Ejemplo :
  • Xavier Abeberry Magescas, “Joseph Ier et les afrancesados», en Annales historiques de la Révolution française. Puesto en línea el 15/07/2007. Disponible en http://ahrf.revues.org/document1721.html. Consultado el 24/09/2009.


Cuando se repita una referencia a pie de página, se indicará sólo el apellido del autor (o autores), las primeras palabras del título para hacerlo fácilmente identificable, y la página o páginas que se citen.

1ª cita:

  • J.P. Dedieu et C. Windler-Dirisio, “La familia, ¿una clave para entender la historia política? El ejemplo de la España moderna”, en Studia historica. Historia moderna, vol. 18, 1998, p. 230.


2ª cita y posteriores:

  • Dedieu et Windler-Dirisio, La familia, ¿una clave...?, pp. 221-223.


Cuando una referencia tenga más de dos autores, a partir de la segunda cita, los nombres se abreviarán incluyendo la expresión “et al.” después del primer autor. Otra bibliografía general o complementaria podrá contenerse en alguna de las notas.

RECOMENDACIONES PARA UN USO DEL LENGUAJE EQUITATIVO E INCLUSIVO

Uso del masculino genérico

Se debe evitar su abuso y replantearnos su utilización en todos los contextos en los que pueda detectarse un uso discriminatorio del lenguaje. Se han señalado especialmente algunos casos en el que el uso del masculino genérico puede resultar ambiguo y en los que debería optarse por alguna de las soluciones presentadas de manera que esté suficientemente claro que incluye a ambos sexos.

Desdoblamientos

Este recurso puede ser válido en determinadas partes del discurso (encabezamientos, despedidas, apelaciones directas), pero la reiteración de estas duplicidades (no solo el sustantivo, también de los demás elementos con los que éste se coordina pueden desdoblarse), podrían entorpecer el discurso, pudiendo llegar a resultar tedioso y reiterativo. En el caso de que esta sea la opción escogida, el orden de los desdoblamientos puede alternarse. No es aconsejable la acumulación de duplicidades como procedimiento único o sistemático en nuestros textos.

Contextos de uso

Debe primar la economía del lenguaje y la precisión debido a la limitación de espacio; por tanto, para lograr un uso inclusivo de la lengua también resultan especialmente útiles una serie de recursos restringidos al ámbito escrito como la barra, los guiones o los paréntesis. Se ha de recordar a este respecto que la @ no es una grafía sino un símbolo que, además, de no estar sistematizado en la lengua escrita, no tiene correspondencia en la lengua oral. Su uso se circunscribe a contextos informales.

Concordancia

Se trata de una cuestión de índole sintáctica. A continuación, se sintetizan algunas cuestiones relativas a los problemas que puede generar la concordancia en el uso inclusivo del lenguaje:

a) Debe primar la corrección gramatical.En las duplicaciones de sustantivos se ha de recordar que, en el caso de ir acompañadas de adjetivos, el masculino es el que debe usarse. El uso de adjetivos calificativos invariables puede ayudarnos a evitar duplicidades (Los inteligentes Juan y Adriana), aunque no siempre es posible encontrar una identificación de significados entre el adjetivo sustituido y el adjetivo invariable que los sustituye (Listo/a e inteligente pueden no ser intercambiables en todos los contextos). Otra opción para evitar el uso duplicado del adjetivo es la sustitución de éste por una oración de relativo o la anteposición del mismo a los sustantivos desdoblados.

EJEMPLO: La revisión de exámenes para los alumnos suspensos/ las alumnas y alumnos suspensos/ los alumnos suspensos y las alumnas suspensas por La revisión de exámenes para quienes hayan suspendido

b) En el caso de los comparativos y superlativos, puede optarse, bien por el uso de adjetivos invariables, bien por el uso de un sustantivo colectivo con el fin de evitar la falta de equidad en contextos ambiguos.

c) Como alternativa a las duplicacionesde sustantivo y adjetivos para garantizar la concordancia se puede recurrir al desdoble de los artículos, pudiendo usarse de forma alternativa: los alumnos y las alumnas/ las alumnas y los alumnos. También se puede optar por la eliminación de uno de ellos. Las alumnas y alumnos.

d) Los pronombres con marca de géneropresentan las mismas reglas de concordancia que el resto de elementos del sintagma nominal, estableciendo la concordancia en base a al sustantivo al que sustituye. Son muy útiles para el propósito que nos ocupa los pronombres invariables (quien, cualquiera). También el pronombre puede alcanzar un valor genérico si sustituye a un sustantivo colectivo o abstracto. En el caso de los cuantificadores, se ha de resaltar que se intentará siempre buscar soluciones alternativas si su uso es ambiguo y puede ser interpretado de forma no inclusiva en determinados contextos.

e) El uso del artículo + relativopuede sustituirse por otros pronombres relativos sin marca de género (quien, cualquiera). El que así lo decida puede presentarse como representante de la clase por Quien así lo decida puede presentarse como representante de la clase.

Coherencia

Las soluciones planteadas no pueden ni deben aplicarse sistemáticamente ni tampoco de forma aislada. Modificar nuestros hábitos discursivos ligados a los convencionalismos sociales no siempre es fácil, pero como puede desprenderse de la intención de estas líneas, hay muchas vías para conseguir nuestro fin, y solo el contexto nos va a ayudar a decantarnos por una u otra, o descartar aquélla que genere un resultado no deseado, incoherente o poco natural. La coherencia en el discurso no se consigue únicamente con la aplicación automática de fórmulas inclusivas, tiene que haber un cierto equilibrio, por lo que debemos contemplar todas las pautas en su conjunto y elegir de entre éstas la más idónea en cada caso. Para ello, habremos de contar con variables como la longitud del mensaje, los destinatarios del mismo, la relevancia informativa, el registro (oral y escrito), la parte del discurso donde puedan plantearse posibles ambigüedades referenciales o las características propias del tipo de discurso que pretendemos construir.

Estas recomendaciones se han elaborado tomando como referencia el documento de trabajo elaborado por Ana Costa que puede consultarse en este enlace.

 

1.6 Directrices para autores/as

Instrucciones de alta de autor y envío de originales

  1. Como primer paso, todo usuario no registrado deberá darse de alta como autor. Registrarse. Rellene los campos del formulario eligiendo la opción de Autor.
  2. Una vez que somos usuarios, hacemos click sobre el hipervínculo Autor/a de la pantalla que nos aparece.
  3. En la pantalla de Envíos activos, en el lado izquierdo inferior apreciamos un hipervínculo PULSE AQUÍ, el cual será el comienzo del proceso de envío de artículos.
  4. El proceso constará de 5 pasos, siendo el primero el siguiente a solventar. Para ello elegiremos la sección en la que deseamos que sea incluído el artículo y nos cercioraremos de que cumplimos todos los requisitos expuestos en los checkboxs, y posteriormente los seleccionaremos y pincharemos sobre Guardar.
  5. El segundo paso en el envío será el correspondiente al envío de metadatos, por lo que rellenaremos los campos del formulario y continuamos.
  6. El tercer paso es subir el envío, es decir, seleccionamos el fichero de nuestro artículo y pinchamos en Subir. El fichero del artículo no debe contener ni gráficos, ni tablas, ni imágenes, ya serán subidas en el próximo paso.
  7. En este paso, el cuarto, subiremos las imágenes complementarias tal y cómo se ha apuntado en el punto anterior.
  8. Como último paso, confirmaremos el envío, de esta forma habremos complementado el proceso de envío de artículos.

Una vez realizado el envío, comuníquelo por EMAIL: erebea@uhu.es

Antes del envío consulte las NORMAS DE PUBLICACIÓN.

Proceso editorial: Envío --> Revisión --> Editorial --> Producción.

Siguiendo el proceso editorial de OJS, los originales recibidos conforme a las Normas de Publicación de la revista, pasarán por las fases de Revisión, Editorial y Producción.

En primer lugar, para decidir su aceptación, EREBEA sigue el procedimiento de evaluación por pares de doble ciego con carácter anónimo, por lo que todas las contribuciones que se reciban en la redacción deberán ser informados favorablemente por dos revisores externos seleccionados por el Consejo Editorial de manera anónima para poder pasar a la fase de Editorial o Corrección de estilo, en la que los artículos aceptados son preparados para su publicación final en la fase de Producción.

Una vez que un manuscrito ha sido aprobado, no se permitirán modificaciones en el texto. Se considerará un documento definitivo y solo se admitirán ajustes en la fase de maquetación relacionados con cuestiones formales o erratas menores. La revisión por pares es un pilar fundamental en nuestra política editorial, asegurando la calidad científica y la coherencia académica de cada obra publicada.