«Un no imitado artificio»
La pareja palimpséstica de Fresia y Caupolicán en «Arauco domado» de Pedro de Oña (1596)
Palabras clave:
Resumen
Este artículo analiza la «imitación de imitaciones» en Arauco domado, partiendo del episodio en el canto V de los amores de Caupolicán y Fresia. Relaciona la complejidad de las prácticas imitativas de Oña con el contexto literario del poema, con un análisis de sus paratextos, antes de pasar a las alusiones encadenadas a varios pasajes principalmente de Ercilla y Virgilio en la digresión mencionada. Las alusiones diluyen las posibilidades trágicas del encuentro de los esposos, interrumpido por una furia infernal, y también nos permiten llevar a cabo una nueva lectura de La Araucana, al mismo tiempo que dejan el desenlace fundamentalmente abierto.
Descargas
Altmetrics
Citas
Blanco, Mercedes (2019): «Fábulas de amores en la épica de guerra. De la Araucana al Arauco domado», Bulletin Hispanique, 121, 1, pp. 17-54.
Blanco, Mercedes (en prensa): «Un episodio trágico en La Araucana: la traición de Andresillo (cantos 30-32)», en Emiro Martínez-Osorio y Paul Firbas (eds), La Araucana (1569-2019), Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, 45, 1.
¬¬¬¬Carneiro, Sarissa (2021): «Arauco domado y la imitación articulada de la Eneida y La Araucana», Nueva Revista de Filología Hispánica, 69, 1, pp. 79-111.
— (2022a): «Apolo y Dafne: reinvenciones de un mito en poemas épicos de la expansión y conquista», Revista Chilena de Literatura, 106, pp. 51-78.
— (ed.) (2022b): Poesía y censura en América virreinal: El proceso contra Arauco domado (Lima, 1596) de Pedro de Oña, Santiago de Chile, Fondo de Cultura Económica Chile.
— (2022c): «Vuelo y caída del héroe en la épica de Arauco: constancia y metamorphosis de una imagen mnémica», Calíope, 27, 2, pp. 133-156.
Castro Jiménez, María Dolores y Almudena Zapata Ferrer (2009): «Tópicos épicos de cuño virgiliano en el Arauco domado de Pedro de Oña», en Trinidad Arcos Pereira et al. (eds.), Pectora mulcet: Estudios de retórica y oratoria latinas, Logroño, Instituto de Estudios Riojanos.
Choi, Imogen (2022): The Epic Mirror: Poetry, Conflict Ethics and Political Community in Colonial Peru, Woodbridge, Tamesis.
— (Sutton, Imogen) (2014): «“De gente que a ningún rey obedecen”: Republicanism and Empire in Alonso de Ercilla’s La Araucana», Bulletin of Hispanic Studies, 91, 4, pp. 417-435.
— y Felipe Valencia (en prensa): «The Tragedy of Women in Power: La Araucana and and Sixteenth-century Neo-Senecan Theatre», en Emiro Martínez-Osorio y Paul Firbas (eds.), La Araucana (1569-2019), Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, 45, 1.
Ercilla, Alonso de (2022): La Araucana, ed. Luis Gómez Canseco, Madrid, Real Academia Española.
Faúndez Carreño, Rodrigo (2019): «Amor vincit omnia: el amor en Arauco domado de Pedro de Oña, 1596», Romance Notes, 59, 1, pp. 19-30.
Gómez Canseco, Luis (2022), «Garcilaso y la construcción de La Araucana», Revista de Literatura, 84, 168, pp. 381-415.
Huidobro, María Gabriela (2017): El imaginario de la guerra de Arauco: mundo épico y tradición clásica, Santiago de Chile, Fondo de Cultura Económica Chile.
Javitch, Daniel (1985): «The Imitation of Imitations in Orlando furioso», Renaissance Quarterly, 38, 2, pp. 215-239.
Kallendorf, Craig (2007): The Other Virgil: “Pessimistic” Readings of the Aeneid in Early Modern Culture, Oxford, Oxford University Press.
Legnani, Nicole (en prensa): «Domestic Bliss and Strife: Fresia and Caupolicán in Alonso de Ercilla’s La Araucana and Pedro de Oña’s Arauco domado», en Emiro Martínez-Osorio y Mercedes Blanco (eds.), The War Trumpet: Iberian Epic Poetry, 1543-1639, Toronto, University of Toronto Press.
Marrero-Fente, Raúl (2008): Epic, Empire and Community in the Atlantic World: Silvestre de Balboa’s «Espejo de paciencia», Lewisburg, PA, Bucknell University Press.
Massmann, Stefanie (2020): «Épica y panegírico en Arauco domado (1596) de Pedro de Oña», Hipogrifo, 8, 2, pp. 687-702.
Mazzotti, José Antonio (2000): «“El discurso en loor de la poesía” y el aporte de Antonio Cornejo Polar», en Antonio Cornejo Polar (ed.), «Discurso en loor de la poesía»: Estudio y edición [1964], Lima, Latinoamericana, pp. ix-xxxix.
— (2016): Lima fundida: Épica y nación criolla en el Perú, Madrid, Iberoamericana.
Nicolopulos, James (1998): «Reading and Responding to the Amorous Episodes of the Araucana in Colonial Peru», Calíope: Journal of the Society for Renaissance and Baroque Hispanic Poetry, 4, 1-22, pp. 227-247.
Oña, Pedro de (2014): Arauco domado, ed. Ornella Gianesin, Pavia, Ibis.
— (1596): Primera parte de Arauco domado, Lima, Antonio Ricardo.
Ovidio (1589): Las transformaciones de Ovidio, trans. Pedro Sánchez de Viana, Valladolid, Diego Fernández de Córdoba.
— (2004): Metamorphoses, ed. R.J. Tarrant, Oxford, Oxford University Press.
Pittarello, Elide (1989): «Arauco domado de Pedro de Oña o la vía erótica de la conquista», Dispositio, 14, 36/38, pp. 247-270.
Plagnard, Aude (2019): Une épopée ibérique: Alonso de Ercilla et Jerónimo Corte-Real (1569-1589), Madrid, Casa de Velázquez, http://books.openedition.org/cvz/7506.
Ponce Cárdenas, Jesús (2016): La imitación aúrea: Cervantes, Quevedo, Góngora, Paris, Éditions Hispaniques.
Valencia, Felipe (2015): «Las “muchas (aunque bárbaras)” voces líricas de La Araucana y la índole poética de una “historia verdadera”», Revista de Estudios Hispánicos, 49, pp. 141-171.
Virgilio, Aeneid: https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.02.0055.
Virgilio (1557): Los doze libros de la Eneida de Virgilio, trad. Gregorio Hernández de Velasco, Amberes, Iuan Bellero.
Al remitir una propuesta, el/la autor/a acuerda con los términos siguientes:
a) El/la autor/a conserva los derechos de autor y cede a la revista el derecho de primera publicación de la obra.
b) Los textos se difundirán con la licencia de reconocimiento Creative Commons 4.0. BY-NC-SA que permite a terceros recombinar, retocar y desarrollar la obra para fines no comerciales, siempre y cuando reconozcan la autoría y licencien sus creaciones nuevas bajo condiciones idénticas.



