Introducción. Retraducir en español durante la Edad Moderna

Palabras clave:

Retraducción

Resumen

Retraducción

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Altmetrics

Citas

Berman, Antoine (1990), «La retraduction comme espace de la traduction», Palimpsestes. Revue de traduction, 1 septembre 1990, no 4, p. 1-7.

Deane-Cox, Sharon (2014), Retranslation: Translation, Literature and Reinterpretation, Londres, Bloomsbury Publishing.

Desmidt Isabelle (2009): «(Re)translation Revisited», Meta: journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal, 2009, vol. 54, nᵒ 4, p. 669‑683.

Even-Zohar, Itamar (1999), «La posición de la literatura traducida en el polisistema literario» (trad. M. Iglesias Santos), en M. Iglesias Santos (ed.), Teoría de los Polisistemas, Madrid, Arco, 223-231

Gambier, Yves (1994): «La retraduction, retour et détour», Meta: journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal, 1994, vol. 39, no 3, p. 413-417.

Monti, Enrico et Schnyder, Peter (2011), Autour de la retraduction: Perspectives littéraires européennes - Avec un texte inédit de Jean-René Ladmiral, s.l., Editions Orizons.

Pym, Anthony (2014), Method in Translation History, Abingdon / New York, Routledge [2a edición].

Zaro, Juan Jesús y Noguera, Francisco Ruiz (2007), Retraducir: una nueva mirada : la retraducción de textos literarios y audiovisuales, Málaga, Miguel Gómez ediciones.
Publicado
2025-12-18
Cómo citar
Blanco, M., Izquierdo, A., & Plagnard, A. (2025). Introducción. Retraducir en español durante la Edad Moderna. Etiópicas. Revista de Letras Renacentistas, 21. https://doi.org/10.33776/EUHU/eti.v21.9274