SEPLN 2011 - Programa

XXVII CONGRESO DE LA SOCIEDAD ESPAÑOLA PARA EL PROCESAMIENTO DEL LENGUAJE NATURAL


Descargar Programa Detallado

  


Programa SEPLN 2011, Huelva 5 a 7 de septiembre 2011

5 - 9 - 2011

6 - 9 - 2011

7 - 9 - 2011

9:00

Registro

9:30

Registro

Apertura

Sesión 3

10:00

Conferencia Invitada 1

Sesión 5

10:30

11:00

Pausa - Café

11:30

Sesión 1

Conferencia Invitada 2

Pausa - Café

12:00

Sesión 6A - Sesión 6B

12:30

Sesión 4

13:00

Proyectos

13:30

Clausura

14:00

Pausa - Almuerzo

14:30

15:00

15:30

Talleres

16:00

Sesión 2A - Sesión 2B

Demostraciones - Pósteres

16:30

17:00

Pausa - Café

17:30

Pausa - Café

Asamblea SEPLN

18:00

Tutorial

18:30

19:00

Acto Social

19:30

20:00

20:30

21:00

21:30

Recepción de Bienvenida

Cena de Gala

Conferencia invitada 1

Lunes 5 de septiembre, de 10:00 a 11:00. Salón de Actos.

Moderador: Alfonso Ureña. Universidad de Jaén.

Hugo Zaragoza (Yahoo! Research Barcelona). Descriptive Statistics for Informational Search Results

Sesión 1: Extracción y Recuperación de Información en el Dominio Biomédico

Lunes 5 de septiembre, de 11:30 a 13:00. Salón de Actos.

Moderador: Patricio Martínez. Universitat d'Alacant.

Análisis de la expansión de consulta para colecciones médicas utilizando información mutua, ganancia de información y la ontología MeSH
José M. Perea-Ortega, Arturo Montejo-Ráez, Manuel C. Díaz-Galiano y Miguel Á. García-Cumbreras

¿De verdad sabes lo que quieres buscar? Expansión guiada visualmente de la cadena de búsqueda usando ontologías y grafos de conceptos
Manuel de la Villa, Sebastián García y Manuel J. Maña

Biomedical event extraction using Kybots
Arantza Casillas, Arantza Díaz de Ilarraza, Koldo Gojenola, Maite Oronoz y German Rigau

Estudio del uso de Ontologías para la Expansión de Consultas en Recuperación de Imágenes en el Dominio Biomédico
Jacinto Mata, Mariano Crespo y Manuel J. Maña

Proyectos

Lunes 5 de septiembre, de 13:00 a 14:00. Salón de Actos.

Moderador: Manuel Palomar. Universitat d'Alacant.

Desarrollo de Recursos para el Análisis Sintáctico Automático del Español: AVALON, una gramática formal y CSA, un corpus sintácticamente analizado
M.ª Paula Santalla del Río

Araknion: inducción de modelos lingüísticos a partir de corpora
M. Antònia Martí, Mariona Taulé, Xavier Carreras, Horacio Rodríguez y Patricio Martínez-Barco

TextMess 2.0: Las Tecnologías del Lenguaje Humano ante los nuevos retos de la comunicación digital
Patricio Martínez-Barco, M. Antònia Martí, L. Alfonso Ureña y Paolo Rosso

Text Simplification in Simplext: Making Text More Accessible
Horacio Saggion, Elena Gómez-Martínez, Esteban Etayo, Alberto Anula y Lorena Bourg

AutoIndexer: Investigación y Desarrollo de Metodologías y Recursos Terminológicos de Apoyo para los Procesos de Indexación Automática de Documentos Clínicos
Alberto Díaz, Laura Plaza, Virginia Francisco, Pablo Gervás, Alejandro Palacios, Oliver Partida, Enrique Mota, Arturo Romero e Ignacio Colodrón

Procesamiento automático de metáforas con métodos no supervisados
B. Navarro-Colorado, D. Tomás, S. Vázquez, P. Moreda, R. Izquierdo, E. Saquete y F. Llopis

MULTIMEDICA: Extracción de información multilingüe en Sanidad y su aplicación a documentación divulgativa y científica
Paloma Martínez, José C. González-Cristóbal y Antonio Moreno Sandoval

Spoken language recognition in conversational telephone speech and TV broadcast news (GLOSA)
Luis Javier Rodríguez-Fuentes, Amparo Varona, Mikel Peñagarikano, Mireia Díez y Germán Bordel

Sesión 2A: Resumen Automático y Traducción Automática

Lunes 5 de septiembre, de 16:00 a 17:30. Salón de Actos.

Moderador: Horacio Rodríguez. Universitat Politècnica de Catalunya.

Spanish Text Simplification: An Exploratory Study
Stefan Bott y Horacio Saggion

Using Semantic Graphs and Word Sense Disambiguation Techniques to Improve Text Summarization
Laura Plaza y Alberto Díaz

COMPENDIUM: Una herramienta de generación de resúmenes modular
Elena Lloret y Manuel Palomar

Evaluación de estrategias para la traducción automática estadística de chino a castellano con el inglés como lengua pivote
Marta R. Costa-jussà, Carlos Henríquez y Rafael E. Banchs

Sesión 2B: Lexicografía y Terminología Computacionales

Lunes 5 de septiembre, de 16:00 a 17:30. Aula de Grados.

Moderador: Koldo Gojenola. Euskal Herriko Unibersitatea

Parallel corpus alignment at the document, sentence and vocabulary levels
Rogelio Nazar

Unidad discursiva y relaciones retóricas: un estudio acerca de las unidades de discurso en el etiquetado de un corpus en euskera
Mikel Iruskieta, Arantza Diaz de Ilarraza y Mikel Lersundi

Extracción automática de colocaciones terminológicas en un corpus extenso de lengua general
Octavio Santana Suárez, José Pérez Aguiar, Isabel Sánchez Berriel y Virginia Gutiérrez Rodríguez

AnCora-Net: Integración multilingüe de recursos lingüísticos semánticos
Mariona Taulé, Oriol Borrega y M. Antònia Martí

Tutorial

Lunes 5 de septiembre, de 18:00 a 20:00. Salón de Actos.

Moderador: Manuel Maña. Universidad de Huelva.

Jordi Atserias (Yahoo! Research Barcelona). UIMA, entornos y librerías de PLN

Sesión 3: Aprendizaje automático en PLN para la Web 2.0

Martes 6 de septiembre, de 9:30 a 11:00. Salón de Actos.

Moderador: Ferrán Pla. Universitat Politècnica de València.

Técnicas de clasificación de opiniones aplicadas a un corpus en español
Eugenio Martínez Cámara, M. Teresa Martín Valdivia, José M. Perea Ortega y L. Alfonso Ureña López

Caracterización de Niveles de Informalidad en Textos de la Web 2.0
Alejandro Mosquera y Paloma Moreda

Análisis de Sentimientos y Minería de Opiniones: el corpus EmotiBlog
Javi Fernández, Ester Boldrini, José Manuel Gómez y Patricio Martínez-Barco

Augmenting Web Page Classifiers with Social Annotations
Arkaitz Zubiaga, Raquel Martínez y Víctor Fresno

Conferencia invitada 2

Martes 6 de septiembre, de 11:30 a 12:30. Salón de Actos.

Moderador: Jacinto Mata. Universidad de Huelva.

Henning Müller (University of Applied Sciences Western Switzerland). Using textual and visual information for the retrieval of images

Sesión 4: Desarrollo de Recursos y Herramientas Lingüísticas (I)

Martes 6 de septiembre, de 12:30 a 14:00. Salón de Actos.

Moderadora: Mariona Taulé. Universitat de Barcelona.

ATLAS - Multilingual Language Processing Platform
Maciej Ogrodniczuk y Diman Karagiozov
Enriching the Integration of Semantic Resources based on WordNet
Yoan Gutiérrez, Antonio Fernández, Sonia Vázquez y Andrés Montoyo
ModeS TimeBank: A Modern Spanish TimeBank Corpus
Marta Guerrero Nieto, Roser Saurí y Miguel Ángel Bernabé Poveda
Cognos: A Pragmatic Annotation Toolkit for the Acquisition of Natural Interaction Knowledge
Francisco Javier Calle, Esperanza Albacete, Garazi Olaziregi, Enrique Sánchez, David del Valle, Jessica Rivero y D. Cuadra

Demostraciones

Martes 6 de septiembre, de 16:00 a 17:00. Seminario 5.

AVI.cat: Asistente virtual pera la mejora de la redacción en catalán
Antoni Oliver, Salvador Climent y Marta Coll-Florit

Inferring the Scope of Negation and Speculation Via Dependency Analysis
Miguel Ballesteros, Virginia Francisco, Alberto Díaz, Jesús Herrera y Pablo Gervás

MDFaces: An intelligent system to recognize significant terms in texts from different domains using Freebase
Fernando Aparicio, Rafael Muñoz, Manuel de Buenaga y Enrique Puertas

MarUja: Prototipo de Asistente Virtual para la Carta de Servicios del Servicio de Informática de la Universidad de Jaén
Eugenio Martínez Cámara, L. Alfonso Ureña López y José M. Perea Ortega

Gestión de la información morfológica para la creación de un nuevo par de lenguas con distintos dialectos en un sistema de traducción automática de código abierto
Garbiñe Aranbarri Ariztondo y Itziar Cortés Etxabe

Matxin-Informatika: versión del traductor Matxin adaptada al dominio de la informática
Iñaki Alegria, Unai Cabezón, Gorka Labaka, Aingeru Mayor y Kepa Sarasola

Sistema de diálogo multimodal basado en modelos estadísticos
E.Sanchis, L.Hurtado, J.A.Gómez, F.García, J.Pastor, J.Planells y E.Segarra

Una demostración de Onoma, el conjugador en línea de verbos y neologismos verbales en español
Eduardo Basterrechea, Luz Rello y Rodrigo Alarcón

BioViewMed, una herramienta visual de ayuda a la expansión de la cadena de búsqueda usando ontologías
Sebastián García Pérez, Manuel de la Villa y Manuel J. Maña

ALICE: Acquisition of Language through an Interactive Comprehension Environment
Maria Fuentes y Meritxell González

Pósteres

Martes 6 de septiembre, de 16:00 a 17:00. Vestíbulo.

Extracting Information from a Parallel Spanish-English Summary Corpus
Horacio Saggion y Sandra Szasz

Domain-neutral, Linguistically-motivated Sentiment Analysis: a performance evaluation
Antonio Moreno-Ortiz, Chantal Pérez Hernández y Rodrigo Hidalgo García

Metodología y desarrollo del primer corpus en español anotado con relaciones retóricas
Iria da Cunha, Juan-Manuel Torres-Moreno y Gerardo Sierra

Preliminary evaluation of EPEC-RolSem, a Basque corpus labelled at predicate level
Izaskun Aldezabal, María Jesús Aranzabe, Arantza Diaz de Ilarraza y Ainara Estarrona

Detección de la polaridad de tweets en español
Eugenio Martínez Cámara, Miguel Ángel García Cumbreras, M. Teresa Martín Valdivia y L. Alfonso Ureña López

Georeferencing Textual Annotations and Tagsets with Geographical Knowledge and Language Models
Daniel Ferrés y Horacio Rodríguez

Natural Language Processing in Recommender Systems based on Collaborative Filtering
Juan Diego Borrero, José Carpio Cañada, Víctor Rivas Santos, Juan Julián Merelo Guervós y José Luis Álvarez Macías

Análisis de preguntas para Búsqueda de Respuestas: evaluación de tres parsers del español
Iria Gayo

Minimizando el etiquetado manual en la modelización estadística para la comprensión del habla
Lucía Ortega, Isabel Galiano y Emilio Sanchís

Text::Perfide::BookCleaner, a Perl module to clean and normalize plain text books
André Santos y José João Almeida

Propuesta metodológica para la creación automática de patrones léxicos usando el Corpus Pattern Analysis
Irene Renau y Rogelio Nazar

Detecting source code reuse across programming languages
Enrique Flores, Alberto Barrón-Cedeño, Paolo Rosso y Lidia Moreno

Detección de menciones anidadas basada en expansión para el español
Marcel Puchol-Blasco y Patricio Martínez-Barco

Sesión 5: Extracción y Recuperación de Información

Miércoles 7 de septiembre, de 10:00 a 11:30. Salón de Actos.

Moderadora: Mª Antonia Martí. Universitat de Barcelona.

Resolución de Correferencia de Nombres de Persona para Extracción de Información Biográfica
Marcos Garcia y Pablo Gamallo

Expansión fonética de la consulta para la recuperación de información en documentos hablados
Alejandro Reyes Barragán, Manuel Montes y Gómez y Luis Villaseñor-Pineda

Extracting terminology from Wikipedia
Jorge Vivaldi y Horacio Rodríguez

A Spoken Document Retrieval System for TV Broadcast News in Spanish and Basque
Amparo Varona, Silvia Nieto, Luis Javier Rodríguez-Fuentes, Mikel Penagarikano, Germán Bordel y Mireia Diez

Sesión 6A: Aprendizaje automático en PLN

Miércoles 7 de septiembre, de 12:00 a 13:30. Salón de Actos.

Moderadora: Maite Martín. Universidad de Jaén.

A Part-of-Speech Tag Clustering for a Word Prediction System in Portuguese Language
Daniel Cruz Cavalieri, Teodiano Freire Bastos Filho, Mário Sarcinelli Filho, Sira Elena Palazuelos Cagigas, Javier Macias-Guarasa y José L. Martín Sánchez

Performance analysis of Particle Swarm Optimization applied to unsupervised categorization of short texts
Leticia Cagnina, Diego Ingaramo, Marcelo Errecalde y Paolo Rosso

Error Analysis for the Improvement of Subject Ellipsis Detection

Luz Rello, Gabriela Ferraro y Alicia Burga

Generación automática de reglas de categorización de texto en un método híbrido basado en aprendizaje
Sara Lana-Serrano, Julio Villena-Román, Sonia Collada-Pérez y José Carlos González-Cristóbal

Sesión 6B: Desarrollo de recursos y herramientas lingüísticas (II)

Miércoles 7 de septiembre, de 12:00 a 13:30. Aula de Grados.

Moderadora: Lidia Moreno. Universitat Politècnica de València.

Handling Reduplication in Basque: A Problem for Spell Checking
Dorota Krajewska y Tamara Hernández Godoy

Conversión Fonética Automática con Información Fonológica para el Gallego
Marcos García e Isaac González López

Construcción de los WordNets 3.0 para castellano y catalán mediante traducción automática de corpus anotados semánticamente
Antoni Oliver y Salvador Climent

Ensinador: corpus-based Portuguese grammar exercises
Alberto Simões y Diana Santos

Recepción de Bienvenida

Lunes 5 de septiembre, 21:30. Casa Colón.

La Casa Colón es un edificio histórico municipal de la ciudad de Huelva. Actualmente se utiliza como palacio de congresos y centro de exposiciones. Se encuentra catalogado por la Junta de Andalucía con carácter genérico en el Catálogo General del Patrimonio Histórico Andaluz. Leer más...

Acto Social

Martes 6 de septiembre, 18:30. Visita al Muelle de las Carabelas (La Rábida)

Visitaremos el Muelle de las Carabelas, un museo que recrea un barrio portuario medieval y cuenta con la reproducción de la Pinta, la Niña y la Santa María.

Cena de Gala

Martes 6 de septiembre, 21:30. Castillo de Santo Domingo (Moguer)

La cena del Congreso SEPLN 2011 se celebrará en el Castillo de Santo Domingo, una antigua bodega de Moguer, hoy restaurada y convertida en restaurante y lugar de celebraciones.


 
Español (spanish formal Internacional)English (United Kingdom)
porno pornolar pornolar sinsi