ir a www.uhu.es
Grado en ESTUDIOS INGLESES
Guía Docente 2015-16
Profesorado 2013-14
Calendario de Evaluación 2014-15

HORARIOS 2015-16
GRUPOS DE PRÁCTICAS 2014-15
HORARIOS DE PRÁCTICAS 2014-15

Información General Acceso al título
Objetivos Orientación y apoyo al estudiante
Competencias Movilidad, Prácticas y Trabajo de Fin de Grado
Plan de estudios Salidas profesionales
Calendario de Implantación Procedimiento de Adaptación de los Estudiantes de Estudios Actuales al Nuevo Plan de Estudios
Documentación Oficial Procedimiento para la expedición del suplemento Europeo al título
Descargar Tríptico  

INFORMACIÓN GENERAL

Cerrar [x]

Código RUCT*: 2501837

Publicación en BOE: 11/11/2010

Publicación Plan de Estudios en BOE: 17/05/2011

Modificación Plan de Estudios BOE: 13/11/2012

Corrección de errores BOE: 10/12/2012

Rama de Conocimiento: Artes y Humanidades

Centro Responsable: Facultad de Humanidades (RUCT* 21005964)

Centros en las que se imparte: Facultad de Humanidades (Aulario Antonio Jacobo del Barco)

Tipo de enseñanza: Presencial

Idiomas utilizados en la docencia: inglés, español, francés, alemán.

*RUCT: Registro de Universidades, Centros y Títulos del Ministerio de Educación y Ciencia

En el contexto de la universidad española es a mediados del siglo XX cuando los estudios de lenguas modernas empiezan a competir, y a menudo a desplazar, a las lenguas clásicas tanto en la oferta universitaria como en las inclinaciones filológicas del alumnado. La lengua francesa es la primera que se impone en el panorama nacional, aunque el creciente apogeo económico, político y cultural de Estados Unidos después de la Segunda Guerra Mundial, junto con otros factores, explica el auge paulatino de los estudios de la lengua inglesa en Europa primero y en España después. 
En nuestro país, y al margen de otros precedentes, la tradición de la Filología Inglesa comienza de forma definitiva en los años 50 en la Universidad de Salamanca, posteriormente en la Universidad Complutense, y en otras en fechas posteriores.

En la universidad española la Filología Inglesa se ha convertido hasta fechas muy recientes en una titulación de gran demanda.

El Grado en Estudios Ingleses pretende acercar al alumnado al estudio de la lengua inglesa, así como a su lingüística, literaturas y culturas. Además de esto, el alumnado recibirá también una sólida formación filológica y  conocimientos de una segunda lengua al margen del inglés.

Dada la naturaleza del Grado en Estudios Ingleses, y del hecho de que uno de sus objetivos principales sea la adquisición por parte del alumnado de un nivel avanzado en lengua inglesa, la lengua de instrucción en aquellas materias de temática central para el Grado será el inglés.
La obtención del Grado en Estudios Ingleses por la Universidad de Huelva requiere la acumulación de 240 créditos ECTS cursados en cuatro años. Todas las asignaturas del Plan de Estudios son cuatrimestrales y tienen una carga de 6 créditos ECTS distribuidas entre 60 créditos de formación básica, 132 créditos obligatorios y 48 créditos optativos.
El Plan de Estudios se articula en torno a 8 módulos: Idiomas, Lengua Clásica, Lingüística, Literatura y Cultura, Lingüística Inglesa, Literatura y Cultura en Lengua Inglesa, Prácticas en Empresa y Trabajo de Fin de Grado.

Cerrar [x]

OBJETIVOS

Cerrar [x]

Los objetivos del título de Grado en Estudios Ingleses que los alumnos adquirirán tras su paso por ellos son los siguientes:

  1. Hablar y escribir en inglés correctamente y con la fluidez suficiente para comunicarse de modo eficaz tanto en situaciones cotidianas como en contextos académicos y profesionales.
  2. Desarrollar la capacidad de reflexionar sobre los variados usos de la lengua inglesa desde distintas perspectivas de análisis: fonética, fonológica, léxica, morfológica, semántica, sintáctica, discursiva, pragmática, estilística y sociolingüística.
  3. Conocer los principales textos, autores y movimientos literarios de los países de habla inglesa, así como comprender y analizar el desarrollo del conjunto de la literatura escrita en inglés y su proyección y popularización a través del cine y de otros medios de comunicación de masas, como la televisión, los videojuegos o internet.
  4. Comprender la evolución de la lengua inglesa desde una perspectiva diacrónica, así como las razones históricas y sincrónicas que explican el alcance de su implantación como lengua de uso global.
  5. Comprender la realidad histórica y cultural de los países anglófonos.
  6. Iniciarse en la traducción de textos del español al inglés y del inglés al español.
  7. Ser capaz de actuar como intérprete o mediador lingüístico en situaciones comunicativas basadas en las lenguas inglesa y española.
  8. Ser capaz de aprender lenguas de manera autónoma.
  9. Ser capaz de aplicar los conocimientos lingüísticos al mundo profesional. En tal sentido, aunque la salida tradicional ha sido y sigue siendo la docencia en centros de enseñanza públicos o privados y academias de idiomas, existe en la actualidad una diversificación creciente en otros sectores relacionados con:
  • Producción de materiales didácticos para instituciones públicas o privadas.
  • La traducción y la interpretación; la comunicación institucional multilingüe en empresas, editoriales, bibliotecas, departamentos de lenguas y empresas privadas.
  • La crítica literaria y el asesoramiento técnico en agencias literarias.
  • Las aplicaciones de la tecnología del lenguaje.
  • El turismo, las relaciones públicas y las relaciones internacionales.
  • Asesoría cultural y gestión en tareas de documentación en editoriales, en colaboración con revistas y suplementos culturales, y  la coordinación y planificación de actividades culturales en empresas, fundaciones o instituciones públicas.
  • La investigación académica.

Estos objetivos se alcanzarán teniendo en cuenta los principios generales señalados en el artículo 3.5. del RD 1393/2007  (BOE núm. 260 Martes 30 octubre 2007), por el que se establecen la ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales.

Estos principios a los que se refieren el artículo 3.5. son:
a) desde el respeto a los derechos fundamentales y de igualdad entre hombres y mujeres, debiendo incluirse, en los planes de estudios en que proceda, enseñanzas relacionadas con dichos derechos.
b) desde el respeto y promoción de los Derechos Humanos y los principios de accesibilidad universal y diseño para todos de conformidad con lo dispuesto en la disposición final décima de la Ley 51/2003, de 2 de diciembre, de Igualdad de oportunidades, no discriminación y accesibilidad universal de las personas con discapacidad, debiendo incluirse, en los planes de estudios en que proceda, enseñanzas relacionadas con dichos derechos y principios.
c) de acuerdo con los valores propios de una cultura de paz y de valores democráticos, y debiendo incluirse, en los planes de estudios en que proceda, enseñanzas relacionadas con dichos valores.

Cerrar [x]

COMPETENCIAS GENERALES

ir a COMPETENCIAS ESPECÍFICAS Cerrar [x]

Competencia general 1 (CG1):

CG1. Capacidad de expresión oral y escrita en español

Competencia general 2 (CG2):

CG2. Capacidad de expresión oral y escrita en inglés

Competencia general 3 (CG3):

CG3. Capacidad de expresión oral y escrita en una segunda lengua extranjera

Competencia general 4 (CG4):

CG4. Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica

Competencia general 5 (CG5).

CG5. Capacidad crítica y autocrítica

Competencia general 6 (CG6):

CG6. Capacidad de análisis y síntesis

Competencia general 7 (CG7):

CG7. Capacidad de transmisión y transferencia de conocimientos

Competencia general 8 (CG8):

CG8. Capacidad de organizar y planificar

Competencia general 9 (CG9):

CG9. Capacidad de resolución de problemas

Competencia general 10 (CG10):

CG10. Capacidad de toma de decisiones

Competencia general 11 (CG11):

CG11. Habilidades básicas de manejo de herramientas informáticas

Competencia general 12 (CG12):

CG12. Habilidades de gestión de la información

Competencia general 13 (CG13):

CG13. Habilidad para trabajar de forma autónoma y en equipo

Competencia general 14 (CG14):

CG14. Capacidad para adaptarse a nuevas situaciones

Competencia general 15 (CG15):

CG15. Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad)

Competencia general 16 (CG16):

CG16. Apreciación de la diversidad y multiculturalidad

Competencia general 17 (CG17):

CG17. Capacidad de comunicación y argumentación

Competencia general 18 (CG18):

CG18.  Capacidad de iniciativa y emprendimiento





COMPETENCIAS ESPECÍFICAS

ir a COMPETENCIAS GENERALES Cerrar [x]

Competencia específica 1 (CE1):

CE1. Conocimiento de la cultura de los países
A. de habla francesa
B. de habla alemana

Competencia específica 2 (CE2):

CE2. Conocimiento del contexto histórico y sociocultural de los países de habla inglesa

Competencia específica 3 (CE3):

CE3. Conocimiento de la evolución histórica de la lengua inglesa

Competencia específica 4 (CE4):

CE4. Conocimiento de la variación sincrónica de la lengua inglesa
A. en periodos históricos específicos
B. en el inglés contemporáneo

Competencia específica 5 (CE5):

CE5. Conocimiento de las corrientes teóricas y metodológicas
A. de la lingüística general
B. de la lingüística inglesa
C. de la lingüística inglesa histórica
D. de la lingüística contrastiva inglesa-española
E. del proceso de enseñanza y aprendizaje de la enseñanza de lenguas

Competencia específica 6 (CE6):

CE6. Conocimiento de la didáctica de la lengua, literatura y cultura inglesas.

Competencia específica 7 (CE7):

CE7. Capacidad para planificar unidades didácticas.

Competencia específica 8 (CE8):

CE8. Conocimiento de las peculiaridades lingüísticas del inglés con respecto al español, y de sus contrastes.

Competencia específica 9 (CE9):

CE9. Conocimiento de los factores que determinan las variedades del lenguaje en general y de la lengua inglesa en particular

Competencia específica 10 (CE10):

CE10. Conocimiento de los métodos y técnicas del análisis lingüístico
A. aplicado a la lengua española
B. aplicado a la lengua inglesa
C. aplicado a otras lenguas

Competencia específica 11 (CE11):

CE11. Conocimiento de los métodos y técnicas para la comprensión, lectura crítica y análisis de textos literarios.
A. en lengua española
B. en lengua inglesa
C. en otras lenguas

Competencia específica 12 (CE12):

CE12. Conocimientos de crítica textual y de edición de textos

Competencia específica 13 (CE13):

CE13. Conocimiento de las corrientes teóricas y metodológicas de la teoría y crítica literarias

Competencia específica 14 (CE14):

CE14. Conocimiento general de las principales corrientes, movimientos y géneros
A. de la literatura en lengua española
B. de la literatura grecolatina
C. de la literatura en lengua inglesa

Competencia específica 15 (CE15):

CE15. Conocimiento avanzado de las principales corrientes, movimientos y géneros
A. de la literatura inglesa
B. de la literatura norteamericana
C. de otras literaturas en lengua inglesa

Competencia específica 16 (CE16):

CE16. Conocimiento de las principales obras y autores
A. de la literatura inglesa
B. de la literatura norteamericana
C. de otras literaturas en lengua inglesa

Competencia específica 17 (CE17):

CE17. Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas
A. para el estudio de una lengua extranjera
B. para el estudio de la lingüística
C. para el estudio de la literatura

Competencia específica 18 (CE18):

CE18. Capacidad de lectura crítica e interpretativa

Competencia específica 19 (CE19):

CE19. Capacidad de traducir textos técnicos y literarios del inglés al español y del español al inglés utilizando el enfoque y las estrategias de traducción adecuadas para ambos

Competencia específica 20 (CE20):

CE20. Capacidad para analizar textos y discursos utilizando apropiadamente las técnicas de análisis
A. aplicado a textos y discursos literarios en lengua española
B. aplicado a textos y discursos literarios en lengua inglesa
C. aplicado a textos y discursos no literarios en lengua española
D. aplicado a textos y discursos no literarios en lengua inglesa
E. aplicado a textos y discursos literarios y no literarios en otras lenguas

Competencia específica 21 (CE21):

CE21. Capacidad para el análisis filológico
A. de textos escritos en lengua inglesa
B. de textos escritos en distintos periodos de la lengua inglesa
C. de textos orales en lengua inglesa
D. de textos escritos y/u orales en otras lenguas

Competencia específica 22 (CE22):

CE22. Capacidad para comprender y producir textos simples de diferente tipo
A. en francés
B. en alemán

Competencia específica 23 (CE23):

CE23. Capacidad para producir textos elaborados de diferente tipo
A. en español
B. en inglés

Competencia específica 24 (CE24):

CE24. Capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas

Competencia específica 25 (CE25):

CE25. Capacidad para leer textos
A. griegos
B. latinos

Competencia específica 26 (CE26):

CE26. Capacidad de relacionar textos de diferentes lenguas y culturas

Competencia específica 27 (CE27):

CE27. Capacidad para relacionar los textos literarios con otras manifestaciones artísticas

Cerrar [x]

PLAN DE ESTUDIOS

ver por MÓDULOS ver por ASIGNATURAS Cerrar [x]

DISTRIBUCIÓN DE LA CARGA LECTIVA DEL PLAN DE ESTUDIOS

UNIDAD TEMPORAL

TIPO DE ASIGNATURA

Formación básica

Obligatorias

Optativas

Prácticas Externas

Trabajo Fin de Grado

TOTALES

1º curso

Primer Cuatrimestre

30

0

0

0

0

30

60

Segundo Cuatrimestre

24

6

0

0

0

30

2º curso

Primer Cuatrimestre

6

24

0

0

0

30

60

Segundo Cuatrimestre

0

30

0

0

0

30

3er curso

Primer Cuatrimestre

0

24

6

0

0

30

60

Segundo Cuatrimestre

0

24

6

0

0

30

4º curso

Primer Cuatrimestre

0

12

18

0

0

30

60

Segundo Cuatrimestre

0

0

18

6

6

30

TOTAL

60

120

48

6

6

240



DISTRIBUCIÓN DE MÓDULOS

ver por CARGA LECTIVA ver por ASIGNATURAS Cerrar [x]

Denominación

ECTS

Carácter

Duración

Ubicación temporal

Módulo 1

IDIOMAS

60 (+24)

Básico y obligatorio

6 cuatrimestres

Primer, Segundo y Tercer Curso (cuatrimestres 1, 2, 3, 4, 5, y 6)

Módulo 2

LENGUA CLÁSICA

12 (+6)

Básico

2 cuatrimestres

Primer curso (cuatrimestres 1 y 2)

Módulo 3

LINGÜÍSTICA

12

Básico

2 cuatrimestres

Primer curso (cuatrimestres 1 y 2)

Módulo 4

LITERATURA Y CULTURA

36

Básico y optativo

4 cuatrimestres

Primer, Segundo y Tercer Curso (cuatrimestres 1, 3, 5, y 6)

Módulo 5

LITERATURA Y CULTURA EN LENGUA  INGLESA

78

Obligatorio y optativo

7 cuatrimestres

Primero, Segundo, Tercer y Cuarto Curso (cuatrimestres 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8)

Módulo 6

LINGÜÍSTICA INGLESA

90

Obligatorio y optativo

6 cuatrimestres

Segundo, Tercer y Cuarto Curso (cuatrimestres 3, 4, 5, 6, 7 y 8)

Módulo 7

PRÁCTICAS EN EMPRESA

6

Obligatorio

1 cuatrimestre

Cuarto Curso (cuatrimestre 8)

Módulo 8

TRABAJO DE FIN DE GRADO

6

Obligatorio

1 cuatrimestre

Cuarto Curso (cuatrimestre 8)



DISTRIBUCIÓN TEMPORAL

ver por CARGA LECTIVA ver por MÓDULOS Cerrar [x]

PRIMER CURSO (PRIMER CUATRIMESTRE)

Denominación de la Asignatura

Carácter

ECTS

Materia

Módulo

Inglés I

Básico

6

Inglés Instrumental

Idiomas

Alemán I/Francés I

Básico

6

Segunda Lengua Extranjera

Latín I

Básico

6

Lengua Clásica

Lengua Clásica

Lingüística

Básico

6

Lengua

Lingüística

Épocas y Textos de la Literatura Española e Hispanoamericana

Básico

6

Literatura

Literatura y Cultura



PRIMER CURSO (SEGUNDO CUATRIMESTRE)

Denominación de la Asignatura

Carácter

ECTS

Materia

Módulo

Inglés II

Básico

6

Inglés Instrumental

Idiomas

Alemán II/Francés II

Básico

6

Segunda Lengua Extranjera

Latín II/Griego

Básico

6

Lengua Clásica

Lengua Clásica

Lengua española

Básico

6

Lengua

Lingüística

Introducción a La Literatura en Lengua Inglesa

Obligatorio

6

Literatura en Lengua Inglesa

Literatura y Cultura en Lengua Inglesa



SEGUNDO CURSO (PRIMER CUATRIMESTRE)

Denominación de la Asignatura

Carácter

ECTS

Materia

Módulo

Inglés III

Obligatorio

6

Inglés Instrumental

Idiomas

Alemán III/Francés III

Obligatorio

6

Segunda Lengua Extranjera

Culturas de los Países de Habla Inglesa

Obligatorio

6

Literatura en Lengua Inglesa

Literatura y Cultura en Lengua Inglesa

Teoría de la Literatura

Básico

6

Literatura

Literatura y Cultura

Fonética y Fonología

Obligatorio

6

Lingüística Sincrónica

Lingüística Inglesa



SEGUNDO CURSO (SEGUNDO CUATRIMESTRE)

Denominación de la Asignatura

Carácter

ECTS

Materia

Módulo

Inglés IV

Obligatorio

6

Inglés Instrumental

Idiomas

Alemán IV/Francés IV

Obligatorio

6

Segunda Lengua Extranjera

Comentario de Textos en Lengua Inglesa

Obligatorio

6

Literatura en Lengua Inglesa

Literatura y Cultura en Lengua Inglesa

Literatura Inglesa I: De la Era Victoriana a la Época Contemporánea

Obligatorio

6

Literatura Inglesa

Morfosintaxis I

Obligatorio

6

Lingüística Sincrónica

Lingüística Inglesa



TERCER CURSO (PRIMER CUATRIMESTRE)

Denominación de la Asignatura

Carácter

ECTS

Materia

Módulo

Inglés V

Obligatorio

6

Inglés Instrumental

Idiomas

Historia de la Lengua Inglesa I

Obligatorio

6

Lingüística Histórica

Lingüística Inglesa

Morfosintaxis II

Obligatorio

6

Lingüística Sincrónica

Literatura Inglesa II: De la Guerra Civil a la Era Victoriana

Obligatorio

6

Literatura Inglesa

Literatura y Cultura en Lengua Inglesa

Optativa (1 a elegir entre las siguientes)

Crítica Literaria

Optativo

6

Literatura

Literatura y Cultura

Literatura Grecolatina

Optativo

6

Didáctica del Inglés

Optativo

6

Lingüística Aplicada a la Enseñanza

Lingüística Inglesa



TERCER CURSO (SEGUNDO CUATRIMESTRE)

Denominación de la Asignatura

Carácter

ECTS

Materia

Módulo

Inglés VI

Obligatorio

6

Inglés Instrumental

Idiomas

Historia de la Lengua Inglesa II

Obligatorio

6

Lingüística Histórica

Lingüística Inglesa

Adquisición y Aprendizaje de Lenguas

Obligatorio

6

Lingüística Aplicada a la Enseñanza

Literatura Norteamericana I: Del Transcendentalismo a la Época Contemporánea

Obligatorio

6

Literatura Norteamericana

Literatura y Cultura en Lengua Inglesa

Optativa (1 a elegir entre las siguientes)

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera

Optativo

6

Lingüística Aplicada a la Enseñanza

Lingüística Inglesa

Literatura e intercambios culturales entre los mundos angl&ocute;fono e hispánico

Optativo

6

Literatura

Literatura y Cultura

Liteartura Comparada

Optativo

6



CUARTO CURSO (PRIMER CUATRIMESTRE)

Denominación de la Asignatura

Carácter

ECTS

Materia

Módulo

Léxico-Semántica y Pragmática

Obligatorio

6

Lingüística Sincrónica

Lingüística Inglesa

Literatura Inglesa III: De los Orígenes a la Guerra Civil

Obligatorio

6

Literatura Inglesa

Literatura y Cultura en Lengua Inglesa

Optativas (3 a elegir entre las siguientes)

Análisis Lingüístico de Inglés

Optativo

6

Lingüística Sincrónica

Lingüística Inglesa

Lingüística Contrastiva (Inglés-Español)

Optativo

6

Lingüística Contrastiva

Traducción

Optativo

6

Literatura Norteamericana II: De las Tradiciones Indígenas al Transcendentalismo

Optativo

6

Literatura Norteamericana

Literatura y Cultura en Lengua Inglesa

Novela Inglesa: Tradición e Innovación

Optativo

6

Literatura Inglesa

Otras Literaturas en Lengua Inglesa

Optativo

6

Literatura en Lengua Inglesa



CUARTO CURSO (SEGUNDO CUATRIMESTRE)

Denominación de la Asignatura

Carácter

ECTS

Materia

Módulo

Trabajo de Fin de Grado

Obligatorio

6

Trabajo de Fin de Grado

Trabajo de Fin de Grado

Prácticum

Obligatorio

6

Prácticas en Empresa

Prácticas en Empresa

Optativas (3 a elegir entre las siguientes)

Teorías Gramaticales

Optativo

6

Lingüística Sincrónica

Lingüística Inglesa

Análisis del Discurso

Optativo

6

Variación Lingüística del Inglés Contemporáneo

Optativo

6

Teatro Inglés: Textos y Representación

Optativo

6

Literatura Inglesa

Literatura y Cultura en Lengua Inglesa

Poesía Inglesa: Voces e Imágenes

Optativo

6

Novela Norteamericana Contemporánea

Optativo

6

Literatura Norteamericana



Cerrar [x]

CALENDARIO DE IMPLANTACIÓN

Cerrar [x]

La implantación de los nuevos planes de estudio se realizará de un modo progresivo, de curso a curso, de modo que no se altere el ritmo de la anterior titulación, ni se produzcan desajustes en el profesorado, ni tampoco sobrecarga en el personal de administración y servicios.  Del mismo modo, la extinción del plan actual se realizará progresivamente.

El cronograma de implantación del nuevo Grado en Estudios Ingleses y la extinción de la actual Licenciatura de Filología Inglesa seguirá, por tanto, el siguiente orden:

Curso 2010-2011: implantación del primer curso del Grado en Estudios Ingleses y extinción del primer curso de la Licenciatura en Filología Inglesa.

Curso 2011-2012: implantación del segundo curso del Grado en Estudios Ingleses y extinción del segundo curso de la Licenciatura en Filología Inglesa.

Curso 2012-2013: implantación del tercer curso del Grado en Estudios Ingleses y extinción del tercer curso de la Licenciatura en Filología Inglesa.

Curso 2013-2014: implantación del cuarto curso del Grado en Estudios Ingleses y extinción del cuarto curso de la Licenciatura en Filología Inglesa.

Curso 2014-2015: extinción del quinto curso de la Licenciatura en Filología Inglesa.

CRITERIOS PARA LA EXTINCIÓN DEL TÍTULO

Los criterios específicos para la extinción del Título de Grado son los siguientes:

  1. Falta de adecuación entre la oferta y la demanda formativa.
  2. Cambios apreciables en la naturaleza y objetivos del título.
  3. Descenso pronunciado y reiterado en la demanda de matrícula nueva.
  4. Incumplimiento reiterado del conjunto de criterios sustantivos que genera un funcionamiento inapropiado del título.
  5. En caso de Informe Negativo en el proceso de Acreditación por parte de la ANECA o los órganos de evaluación que la legislación autonómica determine.

Con respecto al punto 5 y de conformidad con el artículo 27 del Real Decreto 861/2010, de 2 de julio, por el que se modifica el Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales, concretamente en su apartado 8 (relativo a la renovación de la acreditación) debemos tener en cuenta que una vez dictada la resolución, el Ministerio de Educación la comunicará al RUCT, que, en caso de ser estimatoria, procederá a la inscripción de la correspondiente renovación de dicha acreditación. En caso de ser desestimatoria, el título causará baja en el mencionado registro y perderá su carácter oficial y validez en todo el territorio nacional. En este último supuesto, la correspondiente resolución declarará extinguido el plan de estudios y deberá contemplar las adecuadas medidas que garanticen los derechos académicos de los estudiantes que se encuentren cursando dichos estudios.

En el caso de la extinción del título, el Equipo de Dirección del Centro propondrá, para su aprobación por la Junta de Centro, las medidas a adoptar. Entre ellas se deben contemplar:

  1. No admitir más matrículas de nuevo ingreso en el título.
  2. Supresión gradual de la impartición de la docencia.
  3. Impartición de acciones tutoriales y de orientación al alumnado repetidor que se encuentre en esta situación.
  4. El derecho a evaluación de los estudiantes, hasta consumir las convocatorias reguladas por los Estatutos de la Universidad de Huelva.
  5. En su caso, definición de las enseñanzas que se extinguen por la implantación del nuevo Título propuesto.

Todas estas medidas deben figurar detalladamente en la página web y en cuantos otros medios se estime oportuno. Además, desde la Secretaría del Centro se establecerán mecanismos de información individualizada sobre la situación académica de cada estudiante afectado.

El Secretario del Centro tendrá al día los acuerdos adoptados por el Consejo de Gobierno con respecto a los criterios adoptados para interrumpir la impartición del Título, temporal o definitivamente, y los mecanismos previstos para salvaguardar los derechos y compromisos adquiridos con el alumnado, así como las alternativas viables propuestas para los/as estudiantes que estén cursando la enseñanza.

Cerrar [x]

ACCESO AL TÍTULO

Cerrar [x]

ESTUDIANTES DE NUEVO INGRESO

El objetivo fundamental que se plantea a la hora de organizar y diseñar los sistemas de información al alumnado de nuevo ingreso, es el de proporcionar información y orientación sobre la Universidad y sobre las características de la titulación elegida.

Vías y requisitos de acceso al título
Los procesos de acceso y admisión a los estudiantes que van a iniciar estudios en la Universidad de Huelva están regulados tanto a nivel estatal (Pruebas de Acceso y Distrito Abierto), como a nivel autonómico (Distrito Único de Andalucía).
La normativa de acceso y los procedimientos de admisión a las enseñanzas universitarias a partir del curso 2010-2011 serán los contenidos en el REAL DECRETO 1892/2008, de 14 de noviembre, por el que se regulan las condiciones para el acceso a las enseñanzas universitarias oficiales de grado y los procedimientos de admisión a las universidades públicas españolas (BOE 24-11-2008).
Para acceder a las enseñanzas oficiales de Grado se requerirá estar en posesión del título de bachiller o equivalente, así como haber superado las diferentes pruebas de acceso a la Universidad, según cada caso particular (Selectividad, Pruebas para Mayores de 25 años, Acreditación de experiencia laboral o profesional, etc.).
El citado Real Decreto contempla la posibilidad de otorgar el acceso a la universidad a determinados colectivos en circunstancias especiales. Éstos son los siguientes: los estudiantes procedentes de otros sistemas educativos de la Unión Europea; aquellos que no posean ninguna titulación académica que habilite para acceder a la universidad por otras vías y cumplan o hayan cumplido los 40 años de edad antes del día 1 de octubre del año de comienzo del curso académico y acrediten determinada experiencia laboral relacionada con el ámbito laboral y profesional de las enseñanzas a cursar; o los mayores de 45 años que superen la prueba establecida en el RD 1892.
Respecto a otras fórmulas de acceso incluidas en el anterior decreto, también debe hacerse referencia a las Pruebas para Mayores de 25 años. En ellas, tenemos como referente la Resolución de 7 de julio de 2009 de la Comisión Interuniversitaria de Andalucía, por la que se establecen los procedimientos y los programas para la realización de dichas pruebas.
En el caso de las pruebas lingüísticas, las normativas por las que nos regimos son:
La Ley 15/2003, de 22 de diciembre, Andaluza de Universidades; Resolución de 27 de mayo de 2008, de la Comisión de Distrito Único Universitario de Andalucía y Resolución de 14 de marzo de 2008, de la Secretaría de Estado de Universidades e Investigación.
Además de estas modalidades de acceso, existen otras posibilidades de acceder a la universidad y matricularse en el Grado en Estudios Ingleses, como la siguiente: Los alumnos procedentes de universidades extranjeras a los que se les conceda la convalidación parcial de los estudios que pretenden continuar en la UHU de acuerdo con los criterios que determine esta Universidad (Decreto 69/2000)
Por lo tanto, y en virtud de esta normativa, los estudiantes que han superado las pruebas de acceso a la Universidad podrán matricularse en la titulación de Grado en Estudios Ingleses en el curso 2010/2011 en tanto que no está previsto establecer límite de plazas para el acceso.
Para más información puede consultarse la página de información de acceso de la Universidad de Huelva:
http://www.uhu.es/gestion.academica/acceso/acceso.htm

También la web de acceso al Distrito Único Universitario Andaluz:
http://www.juntadeandalucia.es/innovacioncienciayempresa/sguit/

Perfil de ingreso recomendado
Dado que no se exige ninguna formación previa específica, los alumnos pueden ser admitidos en la titulación de Grado en Estudios Ingleses si reúnen los requisitos de acceso que establece la ley. Se recomienda que la formación del alumno sea de perfil humanístico: idiomas, literatura e historia.

Sistemas de información previa a la matriculación y procedimientos accesibles de acogida y orientación de los estudiantes de nuevo ingreso
La Universidad de Huelva dispone de un sistema amplio y estructurado de información a sus nuevos estudiantes que comienza incluso antes de su incorporación a nuestros centros y titulaciones. Con este sistema se intenta acercar el mundo universitario al de las enseñanzas medias, facilitando así la transición de una etapa a otra, la incorporación al mundo universitario, además del desenvolvimiento del alumnado a lo largo de los años académicos.
La difusión de la información relacionada con la Universidad de Huelva se realiza a través de diversos canales:
Página web de la universidad
La Universidad de Huelva tiene disponible en su página web (www.uhu.es) una información muy completa sobre la Universidad, Servicios a la Comunidad Universitaria, etc.
Actividades continuas del Área de Información del SACU
El Servicio se encarga del envío de circulares periódicas a Centros, Asociaciones y CARUH, de material  de interés para la Comunidad Universitaria, y prepara el material para la difusión de la actividad universitaria y su distribución en Institutos, Centros de Información Juvenil, Salones del Estudiante, etc.
El SACU dispone a su vez del programa de oficinas de información al estudiante (OIE) y de puntos de información universitaria (PIU).
Edición de guías y material informativo elaborado por el SACU
El SACU elabora documentos informativos para la difusión de la Universidad de Huelva entre los que se incluyen la Agenda-Guía Universitaria, la Guía de Titulaciones de la Universidad de Huelva, los folletos monográficos de cada titulación, etc.
Diseño y difusión de guías y folletos de otros Servicios Universitarios
Desde el SACU se facilita la gestión de otros documentos de difusión de otros servicios universitarios como la guía Resumen de Acceso a la Universidad de Huelva, la guía de la Universidad de Huelva para Estudiantes Europeos e  Internacionales, etc.
Promoción de la UHU
La información de la Universidad de Huelva se divulga mediante foros de encuentro, salones del estudiante o ferias que permitan un mayor alcance en la promoción de la Universidad:
Jornadas de Puertas Abiertas, del Día de la Familia, Stand informativo en diversos IES, Colaboración en el Foro de Empleo, Participación en el Salón del Estudiante y la Oferta Educativa AULA, etc.
Canales de difusión del título
Todas nuestras Titulaciones se difunden a nivel institucional a través de la página web de la Universidad (http://www.uhu.es/estudios/ofertaacademica/ofertaacademica.htm); la página de la Dirección General de Universidades Andaluzas de la Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa de la Junta de Andalucía (http://www.juntadeandalucia.es/innovacioncienciayempresa/sguit/); UniRadio, Canal Sur Radio, etc.
Proceso de matriculación
Sobre el proceso de matriculación, el alumno de nuevo ingreso dispone de la web del Servicio de Gestión Académica y de la propia Secretaría de la Facultad de Humanidades, donde el estudiante que quiera información encontrará el Calendario de Preinscripción y Matrícula para el Curso, la Guía de Matrícula para el Curso, las Normas de Matrícula e Ingreso, los Impresos de Matrícula, Calendario, Tasas académicas, etc. 
Información académica
Cada año, la Universidad de Huelva edita las guías de todas las titulaciones de las que ofrece enseñanzas. El formato es de guía-agenda.
Actividades de acogida a nuevos estudiantes
Para la bienvenida al alumnado, anualmente se celebra la Apertura del Curso Académico al que se invita y convoca a toda la Comunidad Universitaria. Particularmente, la Facultad de Humanidades, además y de manera complementaria, dispone de varios mecanismos de información al alumnado: Desplazamiento a los centros de Educación Secundaria, Acogida al Centro medianteun acto de bienvenida a todos los alumnos matriculados en primero, etc.
Respecto al alumnado de movilidad de los SICUE, al inicio de curso y tras su incorporación, se les convoca a una reunión informativa desde el Vicerrectorado de Estudiantes.



Cerrar [x]

ORIENTACIÓN Y APOYO AL ESTUDIANTE

Cerrar [x]

La Universidad de Huelva quiere responder a las necesidades, demandas e intereses de su alumnado, así como estar en constante comunicación y colaboración con la sociedad, sus empresas e instituciones. Para ello, cuenta con una serie de servicios de atención al estudiante, que tratan de lograr dicha meta.
El Servicio de Gestión Académica y la Dirección de Acceso al Estudiante se centran en la orientación y atención de los estudiantes, sobre aspectos relacionados en el acceso y orientación.
El SACU como servicio de Atención a la Comunidad, amplía el servicio de orientación y atención, contando con diversas secciones que se encargan de unificar la información de la Universidad
De entre todas ellas, destacamos las siguientes:

Orientación psicopedagógica y técnicas de estudio.
Dentro del SACU en el área de Orientación al alumnado (perteneciente a la Universidad o de posible acceso), se ofrecen servicios de Consultas de Orientación Académica en general, Demandas de asesoramiento, Atención en las dificultades del estudio, Orientación vocacional para la elección de estudios, etc.
Búsqueda de alojamiento:
La Universidad de Huelva cuenta con un servicio que oferta y gestiona  el alojamiento de sus estudiantes (http://www.uhu.es/sacu/alojamiento/index.php).
Oficina de Atención a Personas con Discapacidad
La Universidad de Huelva, a través de la Oficina de Atención a Personas con Discapacidad, pretende hacer real y efectivo, desde un papel activo, los derechos fundamentales de las personas con discapacidad y especialmente el derecho a la igualdad de oportunidades.
Oficina de Atención a Extranjeros/as.
Gracias al apoyo institucional de la Consejería para la  Igualdad y Bienestar social de la Junta de Andalucía, desde el año 2006, existe la “Oficina de Atención al Extranjero/a” (http://www.uhu.es/sacu/extranjeros/index.php). Su objetivo fundamental es proporcionar a las personas extranjeras aquella información más relevante en cuanto al acceso y permanencia en las instituciones educativas y sus respectivos niveles, así como cualquier otra información (formativa, educativa, social y legal) que facilite su integración en nuestra sociedad.

 

Unidad  de Igualdad de Género
La Universidad de Huelva es una institución comprometida con la defensa de la igualdad en todos los niveles y ámbitos, de ahí que cuente con una Unidad para la Igualdad de Género.
Con esta Unidad la Universidad pretende contar con un centro de información y asesoramiento sobre género que persigue promover y visibilizar las actividades y acciones actualmente en curso, y otras futuras. Todo ello puede encontrarse en la página web (http://www.uhu.es/sacu/igualdad/index.php).

Promover el voluntariado
Con el fin de fomentar las acciones de voluntariado, la Universidad de Huelva cuenta con la Oficina de Voluntariado (http://www.uhu.es/sacu/voluntariado/index.php).
Servicios de orientación para el empleo
La conexión de nuestros universitarios con el tejido empresarial onubense y, en particular, en el proceso de inserción laboral, supone uno de los servicios trascendentales que presta la Universidad de Huelva. Se realiza a través del Servicio de Orientación, Información, Prácticas, Empleo y Autoempleo de la Universidad de Huelva (SOIPEA), constituido como servicio universitario de empleo moderno, ágil y con el carácter integral que requieren los tiempos actuales. Todo ello está enmarcado en la estructura de la Universidad dentro del Vicerrectorado de Estudiantes.  http://www.uhu.es/soipea/: intermediación, asesoramiento, orientación, etc.

Acciones específicas para el alumnado de la Facultad de Humanidades.
Además de las jornadas de bienvenida para los alumnos de nuevo ingreso que se celebran cada año, organizadas por la Universidad y con la participación de las diferentes Facultades y servicios, la Facultad de Humanidades cuenta con las siguientes acciones específicas para su alumnado: Actos del día de la Facultad, Concesión de becas para la asistencia al Congreso Internacional de Teatro,  Asistencia al Festival de Teatro grecolatino de Itálica, Actividades de extensión universitaria, Cursos de libre configuración, Talleres de orientación, Proyectos de Innovación Docente, etc.

Cerrar [x]

MOVILIDAD, PRÁCTICAS Y TRABAJO DE FIN DE GRADO

Cerrar [x]

Los módulos Prácticas en Empresas permiten al alumnado una primera aproximación al mercado laboral y Trabajo de Fin de Grado donde el alumnado ha de demostrar haber adquirido las competencias propias del Grado y alcanzado los objetivos finales.

PRÁCTICAS:

a)Descripción del programa de prácticas

b)Normativa de la Facultad (solicitud)

c) Ofertas de destinos (curso 2013-2014) (resolución)

d) Ofertas de destinos (curso 2014-2015) (resolución)

TRABAJO FIN DE GRADO:

a)Descripción del trabajo fin de grado

b)Normativa de la Facultad (solicitud)

c) Curso 2013-2014

  • Ofertas de líneas
  • Resolución
  • Fechas importantes

d) Curso 2014-2015

  • Ofertas de líneas
  • Resolución
  • Fechas importantes (pendiente de resolución)

MOVILIDAD

El específico perfil del alumno del Grado en Estudios Ingleses los hace candidatos principales para su movilidad e intercambio internacional. La Facultad de Humanidades ofrece y promueve entre sus estudiantes la realización de estudios de enseñanza superior conducentes a la obtención de las titulaciones que imparte y hasta el grado de doctor inclusive, en otras Universidades sean éstas nacionales o extranjeras. A tal fin, el Servicio de Relaciones Internacionales y el Vicerrectorado de Estudiantes de la Universidad de Huelva gestionan los diferentes programas de movilidad, que desde la Facultad de Humanidades son coordinados por gran parte del profesorado.


Para más información visita la sección de movilidad de la web de la Facultad de Humanidades o la página del Servicio de Relaciones Internacionales de la Universidad de Huelva







Cerrar [x]

SALIDAS PROFESIONALES

Cerrar [x]

La dimensión y salidas profesionales para las que habilita el presente grado son muy variadas y se aplican a distintos ámbitos, teniendo en cuenta la importancia de la lengua inglesa y su progresiva demanda social en todos los campos profesionales. Entre ellos pueden destacarse:

    • La Educación en la enseñanza de lenguas y literaturas extranjeras en Institutos de Enseñanza Secundaria y de Bachillerato, en Institutos de Idiomas y centros privados, cursos de formación de profesionales, cursos de formación organizados por instituciones públicas, cursos de formación complementaria, etc.
    • La Formación Superior en docencia de lengua, lingüística y literatura en Escuelas Superiores y Universidades, o lectorados de español en centros y universidades extranjeras.
    • La investigación lingüística y literaria en la universidad española o en universidades extranjeras.
    • La traducción, tanto literaria como la de lenguas de especialidad.
    • Otras salidas profesionales en los siguientes ámbitos:
      • Industria editorial
      • Política y planificación lingüísticas
      • Asesoramiento lingüístico y cultural en los sectores editorial, turístico, periodístico, informático, en medios de comunicación y en la administración.
      • Terminología y lenguajes especializados
      • Escritura creativa y crítica literaria
      • Tecnologías del lenguaje y de la comunicación
      • Gestión cultural y artística
      • Mediación lingüística
      • Documentación
      • Archivística y bibliotecas
      • Gestión de recursos humanos
      • Peritaje judicial en lingüística forense
      • Industria turística

Este título no capacita para el ejercicio de ninguna profesión regulada.

Cerrar [x]

TRANSFERENCIA Y RECONOCIMIENTO DE CRÉDITOS

Cerrar [x]

Los estudiantes deberán solicitar reconocimiento de créditos en el plazo de formalización de su matrícula, como establece el Reglamento de Reconocimiento y Transferencia de Créditos de la Universidad de Huelva , aprobado por Consejo de Gobierno el 21 de febrero de 2012. La memoria de Elaboración del Grado en Estudios Ingleses establece el procedimiento de adaptación al nuevo grado del plan de estudios de licenciatura que se extingue (véase tabla a continuación).

En el caso de créditos de Formación Básica correspondientes a otro grado en la Rama de Artes y Humanidades, el reconocimiento se realizará según lo establecido en el REAL DECRETO 1393/2007, de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales (BOE 260, 30 de octubre 2007, art. 13, p. 44040 ).

En los demás casos, los reconocimientos, transferencias o convalidaciones de créditos se realizarán mediante el estudio individual de cada caso por parte de la Comisión de Reconocimiento de Créditos de la Facultad de Humanidades. Esta comisión se regirá por los criterios establecidos en la normativa vigente anteriormente citada.

TABLA DE ADAPTACIÓN DE ESTUDIOS DE LA ACTUAL LICENCIATURA EN FILOLOGÍA INGLESA (UHU) AL GRADO EN ESTUDIOS INGLESES.

Licenciatura en Filología Inglesa 1999

Grado en Estudios Ingleses

 

PRIMER AÑO: Obligatorias

Lengua Inglesa I (12 c.)

Inglés I (6 c.) + Inglés II (6 c.)

Segunda lengua y su literatura (Francés /Alemán) (9 c.)

Francés I / Alemán I (6 c.) + Francés II / Alemán II (6 c.)

Curso intensivo de lengua latina (9 c.)

Latín I (6 c.)

Lingüística (9 c.)

Lingüística (6 c.)

Literatura española I (9 c.)*
Literatura española II (9 c.)*
*una de las opciones: las demás por optativas

Épocas y textos de la literatura española e hispanoamericana (6 c.)

Introducción a la literatura inglesa (9 c.)

Introducción a la Literatura en lengua inglesa (6 c.)

Lengua española (9 c.)

Lengua española (6c.)

Mitología griega y romana (9 c.)*
Textos literarios latinos  y sus fuentes griegas (9 c.)*
Géneros literarios griegos (9 c.)*
*una de las opciones: las demás por optativas

Latín II / Griego (6 c.)

Licenciatura en Filología Inglesa 1999

Grado en Estudios Ingleses

 

SEGUNDO AÑO: Obligatorias

Lengua Inglesa II (9 c.)

Inglés III (6 c.) + Inglés IV (6 c.)

Segunda Lengua y su Literatura II (Francés
(Alemán) (4,5 c.)

Francés III / Alemán III (6 c.)

Segunda Lengua y su Literatura III (Francés
(Alemán) (4,5 c.)

Francés IV / Alemán IV (6 c.)

Comentario de textos en lengua inglesa (9 c.)

Comentario de textos en lengua inglesa (6 c.)

Literatura inglesa: narrativa (9 c.)

Literatura inglesa I (6 c.)

Historia y Cultura de los Países de Habla Inglesa (9 c.)

Cultura de los países de habla inglesa (6 c.)

Gramática inglesa (10 c.)

Morfosintaxis I (6 c.)

Teoría de la literatura (9 c.)

Teoría de la literatura (6 c.)

Fonética inglesa (9 c.)

Fonética y Fonología (6 c.)

Licenciatura en Filología Inglesa 1999

Grado en Estudios Ingleses

 

TERCER AÑO: Obligatorias

Composición y traducción de textos en inglés (4,5 c.)

Inglés V (6 c.)

Introducción a la Gramática Inglesa (4,5 c) + Fonética Práctica (4,5 c.)

Inglés VI (6 c.)

Historia de la lengua inglesa (10 c.)

Historia de la lengua inglesa I + Historia de la lengua inglesa II (6 c. + 6 c.)

Sintaxis inglesa (9 c.)

Morfosintaxis II (6 c.)

Literatura inglesa: teatro (9 c.)

Literatura inglesa II (6 c.)

Lingüística aplicada (4,5 c.)

Adquisición y aprendizaje de lenguas (6 c.)

Literatura norteamericana (4,5 c.)

Literatura norteamericana I (6 c.)

Licenciatura en Filología Inglesa 1999

Grado en Estudios Ingleses

 

CUARTO AÑO: Obligatorias

Literatura inglesa: poesía (9 c.)

Literatura inglesa III (6 c.)

Análisis lingüístico del inglés (9 c.)*
Teorías gramaticales de la lengua inglesa (9 c.)*
Seminario de lingüística inglesa teórica (9 c.)*
Sintaxis inglesa (9 c.)*
*una de las opciones; las demás por optativas

Léxico-semántica y pragmática (6 c.)

 

Licenciatura en Filología Inglesa

Grado en Estudios Ingleses

Una de las opciones siguientes por una de las del grado:

TERCER AÑO: Optativas

Teoría y crítica literaria en el mundo anglófono I (4,5 c.)
Teoría y crítica literaria en el mundo anglófono II (4,5 c.)

Crítica literaria (6 c.)

Literatura comparada (9 c)
Mitología griega y romana (9 c.)
Textos literarios latinos y sus fuentes griegas (9 c.)
Géneros literarios griegos (9 c.)

Literatura grecolatina (6 c.)

Didáctica del inglés (4,5 c.)
Seminario de lingüítica aplicada (9 c.)

Didáctica del inglés (6 c.)

 

Licenciatura en Filología Inglesa

Grado en Estudios Ingleses

Una de las opciones siguientes por una de las del grado:

CUARTO AÑO: Optativas

Gramática contrastiva I (4,5 c.)
Gramática contrastiva II (4,5 c.)

Lingüítica contrastiva (inglés-español (6 c.)

Traducción (9 c.)
Gramática contrastiva I (4,5 c.)
Gramática contrastiva II (4,5 c.)

Traducción (6 c.)

Literatura norteamericana II (4,5 c.)
Curso monográfico de literatura norteamericana (4,5 c.)
Seminario de literatura norteamericana (4,5 c.)

Literatura norteamericana II (6 c.)
Novela norteamericana contemporánea (6 c.)

Curso monográfico de literatura inglesa I (4,5 c)
Curso monográfico de literatura inglesa II (4,5 c.)
Seminario de literatura inglesa I (4,5 c.)
Seminario de literatura inglesa II (4,5 c.)
Últimas tendencias en la literatura en lengua inglesa (4,5 c.)

Novela inglesa: tradición e innovación (6 c.)
Teatro inglés: textos y representación (6 c.)
Poesía inglesa: voces e imágenes (6 c.)

Curso monográfico de literatura inglesa I (4,5 c.)
Curso monográfico de literatura inglesa II (4,5 c.)
Seminario de literatura inglesa I (4,5 c.)
Seminario de literatura inglesa II (4,5 c.)
Últimas tendencias en la literatura en lengua inglesa (4,5 c.)
Literatura española I (9 c.)
Literatura española II (9 c.)

Literatura e intercambios culturales entre los mundos anglófono e hispánico (6 c.)

Otras literaturas en lengua inglesa (4,5 c)
Seminario de otras literaturas en lengua inglesa (4,5 c.)

Otras literaturas en lengua inglesa (6 c.)

La lengua española en su variedad (4,5 c.)

Enseñanza del español como lengua extranjera (6 c.)

Análisi lingüístico del inglés (9 c)
Teorías gramaticales de la lengua inglesa (9 c.)
Seminario de lingüística inglesa teórica (9 c.)
Sintaxis inglesa (9 c.)

Análisi lingüístico del inglés (6 c.)
Teorías gramaticales (6 c.)
Análisi del discurso (6 c.)

Seminario de anglosajón (9 c.)
Seminario de inglés medio (9 c.)

Variación lingüística del inglés contemporáneo (6 c.)

Literatura comparada (9 c)
Mitología griega y romana (9 c.)
Textos literarios latinos y sus fuentes griegas (9 c.)
Géneros literarios griegos (9 c.)

Literatura comparada (6 c.)

 

NOTA:

    • Para la obtención del Grado en Estudios Ingleses el Trabajo de Fin de Grado es obligatorio, sin posibilidad de convalidación o adaptación.
    • El Prácticum se podrá convalidar mediante un baremo que se establecerá cada año por la Comisión de Prácticas de la Facultad de Humanidades.
    • Aquellas asignaturas sobrantes podrían convalidarse hasta un máximo de 6 créditos de libre elección.  La Comisión Académica del título valorará la idoneidad y afinidad de la documentación presentada.

Cerrar [x]

DOCUMENTACIÓN OFICIAL

Cerrar [x]

INFORME FINAL


TODA LA DOCUMENTACIÓN archivo de compresión tipo zip


AUTOINFORMES DE SEGUIMIENTO DEL TÍTULO:

Curso 2010-2011

Curso 2011-2012

Curso 2012-2013

Curso 2013-2014

INFORMES DE SEGUIMIENTO DE LA DEVA:

Curso 2011-2012

Curso 2012-2014

Cerrar [x]

PROCEDIMIENTO PARA LA EXPEDICIÓN DEL SUPLEMENTO EUROPEO AL TÍTULO

Cerrar [x]

El suplemento europeo al título (SET) es un documento anexo a un título de educación superior que proporciona una descripción estandarizada de la naturaleza, nivel, contexto, contenido y rango de los estudios seguidos y completados con éxito por el titulado. El suplemento proporciona transparencia y facilita el reconocimiento académico y profesional de las calificaciones (diplomas, títulos, certificados, etc.) en el Espacio Europeo de Educación Superior.

Para la expedición de SET se seguirá lo dispuesto por la normativa de la Universidad de Huelva

Dado que el Ministerio ha publicado recientemente el Real Decreto 22/2015, de 23 de enero, por el que se establecen los requisitos de expedición del Suplemento Europeo a los títulos regulados en el Real Decreto 1393/2007 BOE 07/02/2015 las solicitudes que se reciban no podrán grabarse hasta que la aplicación se adapte a los nuevos requisitos.

Cerrar [x]